DUNLAND'S WARRIORS 12
Antes de ponerme exclusivamente con las minis de Norba he decidido si no acabar mi compañía de Dunlendinos para El Desafío de Marzo, dejarla casi acabada, así que ayer cogí los pinceles y en un día bastante aprovechado, pinté hasta seis miniaturas, a falta de peanas, escudos, bases y algunos detalles a corregir, cundió mucho el día.
Before I exclusively with minis Norba I decided if you do not finish my company Dunlendings for El Desafío March, leave almost finished, so yesterday I took the brushes and in one day pretty tapped, I painted up to six miniatures, in the absence of plinths , shields, bases and some details to correct, ensued a long day.
El primer trío está compuesto por dos minis de Grenadier creo recordar, y una de GW, la de la derecha. La primera, con esos cuernos y la cabeza cortada en la mano, puede pasar por un Capitán, además le falta el escudo, en el que seguramente pintaré un buen freehand. El del centro es la misma mini que ya pinté hace tiempo, con el torso desnudo y una piel de lobo encima, no me di cuenta y me gusta la figura, por eso la cogí, me falta el escudo y una lanza o espada en la mano derecha, o al revés, podría hacerlo zurdo si problemas.
Por último el de GW, primer arquero de mis dunlendinos. Todavía hay que darles a todos un buen lavado y algunos toques, pero en general estoy satisfecho con este trío.
The first trio is composed of two minis of Grenadier I recall, and GW, the right one. The first, with those horns and the severed head in hand, can pass by a Captain, also it lacks the shield, which surely will paint a good freehand. The center is the same mini already painted long, bare torso and a wolf skin over, I did not realize and I like figure, so I took it, I need the shield and a spear or sword in right, or upside hand, I could do if problems lefty.
Finally the GW first goalkeeper of my Dunland's warriors. You still have to give them all a good wash and touches, but overall I'm satisfied with this trio.
El segundo trío es más heterogéneo, con una mini de Grenadier también (o era de otra marca... no lo recuerdo), una de Red Box Miniatures, y la vikinga, que es de The Vinny Brothers, recién llegada de las Hispania.
Bueno,el rubio es una mini a la que se puede sacar mucho partido, o eso creo yo; esas corazas con cuadraditos son una dem is debilidades, me encanta ir pintando cuadradito a cuadradito y luego ir dándoles luz a unos sí y a otros no, un trabajo muy laborioso pero que me gusta hacer. Le faltan las armas y el escudo.
En el centro la excepcional miniatura de Red Box Miniatures, es una pasada de esculpido, y me ha gustado mucho pintarla. Para redondear el trabajo en el escudo un freehand con un cuervo blanco y otro negro. Cuando esté acabado haré fotos mejores, pero me gusta el resultado.
Y la vikinga rusa, la primera fémina en la hueste de Dunland, y va a ser una bicharraca matando enemigos, seguro.
The second trio is more heterogeneous, with a mini Grenadier also (or was it another brand ... do not remember), one of Red Box Miniatures, and Viking, which is of The Vinny Brothers, newcomer of Hispania.
Well, the blonde is a mini which can benefit substantially, or so I believe; breastplates with these squares are a dem is weakness, I love going to cuadradito painting cuadradito then go giving birth to some and not others, a very laborious work but I like to do. Missing weapons and shield.
In the center the exceptional miniature Miniatures Red Box is a sculpted past, and I liked painting. To round off work on his shield a freehand with a white and a black crow. When I will finish better pictures, but I like the result.
And the Russian Viking, the first woman in the host of Dunland, and will be a bicharraca killing enemies, for sure.
Me pongo a enmasillar los Ogros y el Troll de Norba para empezar a pintarl antes de que acaben las vacaciones de semana santa.
I get to caulk the Ogre and Troll byNorba to start painting before they end the Easter holidays.
No hay comentarios:
Publicar un comentario