martes, 25 de septiembre de 2018

HÉROES DE LOS ENANOS 03

HEROES OF THE DWARVES 03



Este fin de semana es el Nacional, y tengo que tener acabadas las minis que voy a llevar, concretamente los cuatro héroes de los enanos y el Troll de Morannon. Ya tengo la mitad hecha, los enanos.

Al final satisfecho con el resultado, son unas minis increíblemente bien esculpidas, más fuertes que los enanos de GW, pero para algo van a ser el grupo de mando de mi ejército: Campeón del Rey, sus Heraldos y el Portador del Escudo, casi nada.

This weekend is the National, and I have to have finished the minis I'm going to take, specifically the four heroes of the dwarves and the Troll de Morannon. I already have half made, the dwarves.

In the end satisfied with the result, they are incredibly well sculpted minis, stronger than the GW dwarfs, but for something they will be the command group of my army: Champion of the King, his Heralds and the Shield Bearer, almost nothing .

ENA077


ENA078


ENA080


ENA081


ENA079


lunes, 17 de septiembre de 2018

MIDDLE EARTH GEOGRAPHIC NÚMERO 1

MIDDLE EARTH GEOGRAPHIC NUMBER 1



Hace ya unos meses que me embarqué en esto, en hacer una revista al estilo de la National Geographic pero de la Tierra Media, y como no, le puse de nombre Middle Earth Geographic.
La tengo acabada desde entonces, desde junio, y fue parte de mi trasfondo para lograr ganar al Ejército Mejor Conversionado en el Torneo de Talavera de la Reina, pero aún no la tenía impresa en condiciones, allí me la tuve que llevar en el portátil.
Ahora ando intentando que me la impriman, y espero que la semana que viene pueda tenerla acabada. Problemas con el PDF hacen que por ahora no haya podido, pero la semana que viene lo intentaré yo mismo con mi impresora, ya os diré qué tal ha ido, y si puedo la subiré en pdf al blog.

A few months ago I embarked on this, to make a magazine in the style of National Geographic but Middle-earth, and of course, I named it Middle Earth Geographic.
I have finished it since then, since June, and it was part of my background to win the Best Conversion Army in the Talavera de la Reina Tournament, but I still did not have it printed, I had to take it there on my laptop.
Now I'm trying to get it printed, and I hope that next week I can have it finished. Problems with PDF do not have been able for now, but next week I will try it myself with my printer, I'll tell you how it went, and if I can upload it in pdf to the blog.

A5 01


Para este primer número el plato fuerte era mostrar La Ciudad Bajo la Montaña, para lo cual estuve haciendo fotos, y unidas a relatos que tenía hechos desde hace tiempo y más fotos conseguí reunir 80 páginas, tratando los temas de portada y algunos menores, ya digo que todo al estilo de la National Geographic. Incluso me pude inventar algunos anuncios con el Photoshop.

For this first issue the highlight was to show The City Under the Mountain, for which I was taking photos, and together with stories that had been done for a long time and more photos I managed to gather 80 pages, dealing with the cover topics and some minor ones, since I say everything in the style of National Geographic. I could even invent some ads with Photoshop.

ANUNCIO 02

ANUNCIO 07


Y lo mejor de todo es que ya estoy liado y casi para empezar a maquetar el número 2, para llevármelo impreso al Torneo Nacional de Granada el próximo 28 de septiembre...

And the best of all is that I'm already involved and almost to start designing the number 2, to take it printed to the National Tournament of Granada on September 28 ...

A5 02 PORTADA

domingo, 16 de septiembre de 2018

LA BATALLA DE LOS CAMPOS DEL PELENNOR

BATTLE OF PELENNOR FIELDS



Pues después de años, Games Workshop por fin se digna a sacar algo "nuevo" de El Señor de los Anillos, y digo "nuevo", porque realmente es un refrito de lo anterior, parece que lo que han querido es quitarse de en medio unas cuantas cajas de minis viejas de plástico que tenían en almacén sin darle salida, y de camino cambiar precios, meter una mini nueva, porque la caja solamente lleva una mini nueva, de Theoden a caballo, y hacer una reestructuración parcial (Sólo de las minis de La Guerra del Anillo, no de El Hobbit), en cuanto a las reglas y perfiles, en fin, a mi juicio más de lo mismo. Aunque al menos se han acordado de nosotros...

Well after years, Games Workshop finally deigns to get something "new" from The Lord of the Rings, and say "new", because it really is a rehash of the above, it seems that what they have wanted is to get out of the way a few boxes of old plastic minis that had in store without giving exit, and of way to change prices, to put a new mini, because the box only takes a new mini, of Theoden on horseback, and make a partial restructuring (Only of the minis of The War of the Ring, not of The Hobbit), as for the rules and profiles, in short, in my opinion more of the same. Although at least they have remembered us ...

ADQ01019


Ah, y encima todo en inglés, ya ni se dignan a traducirlo al castellano.

Oh, and above all in English, and do not deign to translate it into Spanish.


sábado, 15 de septiembre de 2018

HÉROES DE LOS ENANOS 02

HEROES OF THE DWARVES 02



Pues tras una noche y un día de pintura a ratos ya tengo a estos tres casi listos, casi porque como siempre hay que acabar las peanas, hacer detalles mejor y en este caso pasar por el pincel de las tintas que siempre hago al final, pero vamos, más o menos ya están listos.

Well after a night and a day of painting sometimes I have these three almost ready, almost because as always you have to finish the bases, make better details and in this case go through the brush of the inks that I always do at the end, but come on, more or less are ready.

ENA073


Primero uno de los Heraldos del Campeón del Rey, tonos verdes para este muchacho.

First one of the Heralds of the King's Champion, green tones for this boy.

ENA074


Continuamos con El Portador del Escudo, tonos azules.

We continue with The Shieldbearer, blue tones.

ENA076


Y para acabar El Campeón del Rey con ropas rojizas.

And to finish The Champion of the King with reddish clothes.

ENA075

miércoles, 12 de septiembre de 2018

HÉROES DE LOS ENANOS

HEROES OF THE DWARVES



En un par de semanas se celebra en Granada el Torneo Nacional de El Señor de los Anillos auspiciado por la página La Guerra del Anillo de la que soy administrador desde hace ya unos años. Es la cuarta edición del Torneo Nacional, y hasta ahora no he ido a ninguno, en los tres años anteriores me ha pillado de vacaciones en el extranjero o por ahí, y no he podido ir, pero este año, si la cosa no se tuerce a última hora podré ir.

Ya haré una entrada con todo lo que allí acontezca, pero por ahora a lo que voy: Necesito pintarme unos cuantos héroes enanos para mi lista de 400 puntos de la Luz, y es que hay que llevar una lista de la oscuridad de 400 puntos y otra de la Luz además de la lista a 800 de tu ejército.

La cosa es que en mi lista llevo, recomendado por varios amigos, a El Campeón del Rey y sus Heraldos y al Portador del Escudo, así que como no los tengo pintados pues me dispongo a ello, pero ya puestos he decidido pintar unas minis que tenía por aquí desde hace tiempo de Black Chapel Miniatures, una empresa española con unas minis increíbles, y que en el caso de los enanos quedan muy bien con los de GW, sobre todo para héroes o personajes destacados.

In a couple of weeks the National Tournament of The Lord of the Rings is held in Granada, sponsored by the La Guerra del Anillo page, of which I have been an administrator for a few years now. It is the fourth edition of the National Tournament, and so far I have not gone to any, in the three previous years I was caught on vacation abroad or out there, and I could not go, but this year, if the thing does not twist At the last minute I can go.

I'll make an entry with everything that happens there, but for now what I'm going to: I need to paint a few dwarf heroes for my list of 400 points of Light, and that is that you have to keep a list of the darkness of 400 points and another of the Light in addition to the 800 list of your army.

The thing is that I have on my list, recommended by several friends, the Champion of the King and his Heralds and the Shieldbearer, so as I do not have them painted, I am ready to do so, but I have already decided to paint some minis that I had been here for a long time of Black Chapel Miniatures, a Spanish company with incredible minis, and that in the case of dwarves are very good with GW, especially for heroes or prominent characters.

Yo me he decidido por estos tres para representar a los que necesito. A la izquierda tenemos un Venerable como uno de los Heraldos del Campeón del Rey, el otro va a ser uno de los de GW, en el centro tenemos a Chief como El Campeón del Rey, y a la izquierda un Warrior como El Portador del Escudo.

I have decided on these three to represent the ones I need. On the left we have a Venerable as one of the Heralds of the King's Champion, the other is going to be one of the GW's, in the center we have Chief as The King's Champion, and on the left a Warrior as Shieldbearer.

ENA072


lunes, 10 de septiembre de 2018

EL DESAFÍO 2018. JULIO

EL DESAFÍO 2018. JULY



Pues aquí mi participación en El Desafío de julio, una compañía de Orcos de Morannon que se ha llevado un buen puñado de puntos.

Well here my participation in El Desafío of July, an Orcos de Morannon company that has taken a good handful of points.


2018 07 KARAVATIS






Y también participaban en El Desafío Conversiones...

And they participate in El Desafío Conversiones too...




2018 07 KARAVATIS CONV

domingo, 9 de septiembre de 2018

GOTHMOG

GOTHMOG



Como estoy pintando mi ejército de Morannon, y tras pintar unos cuántos de Capitanes de Morannon, me hacía falta pintar algún héroe con nombre... es decir: Gothmog. Me decidí a pintar los dos modelos que hay a la vez, pera que al menos los colores sean los mismos. Me faltan por pintar los modelos montados en wargo, que espero pintar en breve, pero bueno, por ahora, a falta de detalles y las peanas, que como siempre pintaré cuando tenga más Morannon preparados para ello, las minis de Gothmog están listas.

As I am painting my army of Morannon, and after painting a few of Captains of Morannon, I needed to paint some hero with a name ... that is to say: Gothmog. I decided to paint the two models that are there at the same time, so that at least the colors are the same. I still have to paint the models mounted in wargo, which I hope to paint soon, but hey, for now, for lack of details and bases, which as always I will paint when I have more Morannon ready for it, the Gothmog minis are ready.

OMO 083


jueves, 6 de septiembre de 2018

NUEVO LIBRO DE EJÉRCITOS Y DADOS

NEW ARMIES BOOK AND DICES



Parece que Games Workshop quiere revitalizar el juego de El Señor de los Anillo y El Hobbit, o como lo han pasado a llamar ahora Juego de Batallas Estratégicas de la Tierra Media, casi ná.

Bueno, por ahora lo que han hecho es sacar una nueva Caja de Inicio, que tengo pedida y creo y espero que llega el martes que viene, ya hablaré entonces de ella, y un libro nuevo de Ejércitos, que por lo que he visto y leído es un pequeño refrito en cuanto a montaje, no aporta nada nuevo, simplemente se han "corregido" algunos perfiles de algunas miniaturas. Este Libro de Ejércitos viene a sustituir el último de El Hobbit, además quedamos todo a la espera de que pronto aparezca la actualización de los perfiles de las miniaturas de El Hobbit, puesto que este solo es de El Señor de los Anillos, un poco lioso, y además esto parece hecho para en un futuro sacar un compendio completo con el que volver a sacarnos más pasta.

It seems that Games Workshop wants to revitalize the game of The Lord of the Ring and The Hobbit, or as they have come to call it now Strategic Battles Game Middle Earth..

Well, for now what they have done is to get a new Home Box, which I have ordered and I believe and I hope that it will arrive next Tuesday, I will talk about it then, and a new book of Armies, that from what I have seen and read is a small refrito in terms of assembly, does not bring anything new, they have simply "corrected" some profiles of some thumbnails. This Book of Armies comes to replace the last one of The Hobbit, also we are all waiting for the update of the profiles of the Hobbit miniatures to appear soon, since this one is only from The Lord of the Rings, a little messy , and also this seems to be done in the future to get a complete compendium with which to get back more money.

ADQ01015


Con este ya tengo unos cuantos de manuales, libros de ejército, etc... tengo toda la gama, así que nada, a esperar al martes para completar todo lo que ha salido hasta ahora.

With this I already have a few manuals, army books, etc ... I have the whole range, so nothing, to wait until Tuesday to complete everything that has come out so far.

ADQ01016


Y además de las cosas de Games Workshop, también hay otro material en papel más que interesante, que por supuesto también está en mi biblioteca de juego...

And besides the Games Workshop stuff, there is also another interesting material on paper, which of course is also in my game library ...

ADQ01017


También han sacado unos dados para Ejércitos de Mordor, Rohan y genérico, en colores rojo, verde y amarillo. No son ni mucho menos como los preciosos que sacaran al principio de cada facción, y de la cual aún ando buscando los de Lothlorien, pero tampoco están mal. Al menos esta vez el dibujo sustituye al 6 y no al 1 como en los viejos (vaya cagada).
Por cierto, estoy pensándome en hacerme unos dados míos con el Dragón de mi avatar en vez del 6... creo que voy a hacerlo, dados personalizados...

They have also taken some dice for Armies of Mordor, Rohan and generic, in colors red, green and yellow. They are not much like the precious ones that they took out at the beginning of each faction, and from which I am still looking for those of Lothlorien, but they are not bad either. At least this time the drawing replaces the 6 and not the 1 as in the old (go shit).
By the way, I'm thinking about making some dice of me with the Dragon of my avatar instead of 6 ... I think I'm going to do it, personalized dice ...

ADQ01018

miércoles, 5 de septiembre de 2018

GURITZ Y CAPITÁN DE MORANNON

GURITZ AND GOTHMOG ENFORCER



Mi amigo Jaime Jratazzi me hizo el favor de pillarme en las pasadas Ardacon el blister de Guritz y el Capitán de Morannon y la caja de Caballeros de Dos Amroth; la verdad es que las minis son una pasada, muy muy buenas, un poco estáticas, pero como van a ser jefes pueden pasar por estar atentos al campo de batalla.

My friend Jaime Jratazzi did me the favor of catching me in the past Ardacon the blister of Guritz and the Captain of Morannon and the box of Dog Amroth's Knights; the truth is that the minis are a pass, very very good, a little static, but as they are going to be bosses can happen for being attentive to the battlefield.


Ayer fui a recogerlas y ya las tengo preparadas para imprimar y formar parte de mi ejército de Morannon.

Yesterday I went to pick them up and I have them ready to print and be part of my army of Morannon.


ADQ01014


OMO 082

martes, 4 de septiembre de 2018

MORADORES DE LA OSCURIDAD

DWELLERS IN THE DARK



Ayer me llegó el paquete de Zealot Miniatures, más rápido de lo previsto, y aunque al principio no hubo comunicación, en cuanto estuvo preparado sí que me pasaron el seguimiento. Me he pillado un Ogro para tunearlo y convertirlo en un Ogro de los de Gundabad, y una Gárgola que voy a convertir en un Morador de la Oscuridad para el ejército de Moria, porque la verdad es que creo que queda fenomenal para conseguir más variedad, incluso de tamaño es perfecto, como se puede ver en la segunda foto.

Yesterday I received the Zealot Miniatures package, faster than expected, and although at the beginning there was no communication, as soon as it was ready, they did track me. I've got an Ogre to tune it and turn it into an Ogre of the Gundabad, and a Gargoyle that I'm going to turn into a Dweller of Darkness for Moria's army, because the truth is that I think it's great to get more variety, Even size is perfect, as you can see in the second photo.

ADQ01012


ADQ01013

domingo, 2 de septiembre de 2018

GOTHMOG Y ORCOS DE MORANNON 18

GOTHMOG AND MORANNON'S ORCS 18



Y mientras espero a tener montados y enmasillados los trolls esta noche he estado pintando un rato otra de las compañías que tenía ya imprimadas, una de Orcos de Morannon, y mira por dónde en la fila de atrás había dos Gothmog...

And while I wait to have the trolls assembled and caulked tonight I have been painting for a while another of the companies I had already primed, one of Morannon Orcs, and look where in the back row there were two Gothmog ...

OMO 080


Y bueno, pues eso, que he pintado los cuatro primeros a falta de escudos y peanas...

And well, well, that, I've painted the first four in the absence of shields and bases ...

OMO 081


sábado, 1 de septiembre de 2018

TRES TROLLS MÁS...

THREE MORE TROLLS...



Para ir al Torneo Nacional de Granada de finales de septiembre voy a llevar un ejército de Morannon, y me falta un Troll para la compañía. Sí, ya sé que vais a decir que tengo 9 o 10 pintados, y es verdad, pero quiero uno especial para el Nacional, así que he cogido el Troll de Eaglemoss que me pillé hace un tiempo y me he puesto a destrozarlo para cambiarle la postura y tener un troll digno de Morannon.

To go to the National Tournament in Granada at the end of September I'm going to take an army of Morannon, and I'm missing a Troll for the company. Yes, I know you're going to say that I have 9 or 10 painted, and it's true, but I want a special one for the National, so I took the Eaglemoss Troll that I caught some time ago and I started to destroy it to change the posture and have a troll worthy of Morannon.

TRO 001



Y encima, para El Desafío me he propuesto que sea mi entrada, pero como faltan minis pues he ensamblado, a falta de pegar, enmasillar e imprimar, dos trolls más, el Troll de Gundabad y el Troll Bruto que he pillado hace cuestión de tres semanas.

And above, for El Desafío I have proposed to be my entry, but since there are minis I have assembled, in the absence of pasting, caulking and priming, two more trolls, the Gundabad Troll and the Gross Troll that I have caught a matter of three weeks

ADQ01011


TRO 002