domingo, 8 de diciembre de 2019

REFUERZOS EN ATAQUE PARA EL REAL BETIZ

REINFORCEMENTS ATTACK FOR REAL BETIS



Anoche acabé tres mas, bueno, acabados hasta estar en el mismo punto que los anteriores, a falta de peana, los números, y detalles, pero lo gordo ya está acabado. Son refuerzos para la delantera bélica: Gorgën Molina, Toro Akino y el tercero...

Last night I finished three more, well, finished until being at the same point as the previous ones, in the absence of a base, the numbers, and details, but the fat thing is already finished. They are reinforcements for the war front: Gorgën Molina, Toro Akino and the third ...

REAL BETIZ 006


El tercero estaba previsto que fuese el grandioso Rafa Gordillo, pero con esas pintas lo mismo lo cambio, ya que puedo hacerle un buen trasfondo para que sea Hulio Wakin... estoy pensándolo aún y buscando una mini a la altura del gran Gordillo.

The third was scheduled to be the great Rafa Gordillo, but with those pints the same thing I change, since I can make a good background for him to be Hulio Wakin ... I am still thinking about it and looking for a mini at the height of the great Gordillo.


viernes, 6 de diciembre de 2019

REAL BETIZ

REAL BETIZ



Poco a poco va tomando forma mi primer equipo para Blood Bowl. Como ya dije me decidí por hacer un equipo orco, pero aún no tenía claro cómo pintarlo, qué estética darle, y al final he optado por llamarlo Real Betiz, así que ya veis por dónde van a ir los tiros.

Tengo empezadas nueve miniaturas, tres de esta misma mañana, y cada una representa a un jugador histórico del Real Betis Balompié, que voy a acomodar para que sean mis jugadores...

Little by little my first team for Blood Bowl is taking shape. As I said I decided to make an orc team, but I still wasn't sure how to paint it, what aesthetics to give it, and in the end I chose to call it Real Betiz, so you see where the shots are going to go.

I have started nine miniatures, three this morning, and each one represents a historic Real Betis Balompié player, which I will accommodate to be my players ...


Las miniaturas están todavía a medio acabar, a falta sobre todo de la peana, que no sé si haré cuando tenga a todos pintados, le faltan los números, además de un poco de barro y por qué no sangre...

The miniatures are still half finished, especially when the base is missing, which I don't know if I will do when I have everyone painted, the numbers are missing, as well as some mud and why not blood ...


Primero tenemos a estos tres, que van a ser ni más ni menos que, de izquierda a derecha: Arfonzito, Grabiel Umberto Karderón y Ozé Ramón Eznaola, una tripleta de importancia.

First we have these three, which will be neither more nor less than, from left to right: Arfonzito, Grabiel Umberto Karderón and Ozé Ramón Eznaola, a triplet of importance.


REAL BETIZ 001


Le siguen Hulio Wakin, Pepe Hazibegi y Neri Arberto Pumpido.

They are followed by Hulio Wakin, Pepe Hazibegi and Nery Arberto Pumpido.

REAL BETIZ 002


Y para acabar los que he estado pintando esta mañana: Rober Yarni, Roberto Ríos y Finidi Yo.

And finally those I've been painting this morning: Rober Yarni, Roberto Ríos and Finidi Yo.

REAL BETIZ 003


Y bueno, lo dicho, aún les queda mucho trabajo, pero estoy con ellos, y aún faltan muchos: Gordillo, Görgen Molina, Toro Aquino, Vidakovi o Cardeñoza... e incluso van a estar Lopera y la Agüela del Betiz...

And well, what has been said, they still have a lot of work, but I am with them, and many are still missing: Gordillo, Görgen Molina, Toro Aquino, Vidakovi or Cardeñoza ... and there will even be Lopera and the Agüela del Betiz ...


jueves, 28 de noviembre de 2019

MORADORES DE LA OSCURIDAD 02

DWELLERS IN THE DARK 02


Más que nada, es subir algunas fotos de los dos Moradores de la Oscuridad de mi compañía para El Desafío de Noviembre.

More than anything it is to upload some photos of the two Dwellers of Darkness of my company for November's El Desafío.


MOS 015



miércoles, 27 de noviembre de 2019

GUARDIAS DEL PATIO DEL MANANTIAL DE CAMINERO MINIATURAS

GUARDS OF THE FOUNTAIN COURT BY CAMINERO MINIATURAS



Ayer recogí por fin seis miniaturas que mi amigo Caminero ha sacado de forma personal, son seis magníficas poses de Guardias del Patio del Manantial. Además de lo que se ve en las imágenes, vienen más escudos, brazos, lanzas, espadas... un pasote.

Mi única pega es quizás la cabeza, que veo un poco pequeña para semejante cuerpo, pero tengo que pintarlas y ya veremos si realmente son tan pequeñas...


Yesterday I finally collected six miniatures that my friend Caminero has taken out personally, there are six magnificent poses of Guardians of the Spring Court. In addition to what is seen in the images, there are more shields, arms, spears, swords ... wow.

My only fault is perhaps the head, which I see a little small for such a body, but I have to paint them and we'll see if they really are so small ...

CAM 001

CAM 002


Y para ver la escala, con uno original de Games Workshop.

And for the scale, one with an original by Games Workshop.

CAM 003


domingo, 24 de noviembre de 2019

SEGUNDO MORADOR DE LA OSCURIDAD

SECOND DWELLER IN THE DARK



Acabada la segunda miniatura de Morador de la Oscuridad. Me gusta como ha quedado, hoy he pintado al acompañante, una suerte de cría de Morador, que acompaña a la grande en sus fechorías. Y le he dado un repaso a la peana, que no me convencía en negro, ahora con los grises sí que me gusta también.

Finished the second miniature of Dweller of Darkness. I like how it looks, today I painted the companion, a kind of breeding of Morador, who accompanies the great in his misdeeds. And I have given a review of the base, which did not convince me in black, now with the grays I do like it too.


MOS 011



viernes, 22 de noviembre de 2019

BLOOD BOWL. ENGANCHADO A UN NUEVO JUEGO

BLOOD BOWL. HITCHED TO A NEW GAME



Hace como tres semanas apareció Victor con la caja de Blood Bowl en la Asociación Torre de Dados que tenemos en Paradas para Ocio Alternativo. Tenía muchísimas ganas de meterle mano a este juego. Le veo muchas posibilidades, y aunque había medio visto una partida una vez en Dosdieciséis, no sabía jugar.
Entre Javi y Victor me enseñaron y han despertado en mi el gusanillo por este "noble" deporte, así que desde entonces he estado primero maquinando y luego ejecutando ideas para este Blood Bowl que tanto me ha gustado.

Primero me decidí a pillarme un par de equipos, que finalmente han sido tres, uno de Goblins, otro de Halfings y el último de Orcos, porque al parecer los dos primeros son bastante mediocres en el juego, y como empiece a jugar con un equipo que difícilmente gane uno puede aburrirse del juego, y no quiero que me pase con el Blood Bowl, así que metí Orcos también.

About three weeks ago Victor appeared with the Blood Bowl box at the Dice Tower Association that we have in Alternative Leisure Stops. I really wanted to get into this game. I see many possibilities, and although I had half seen a game once in Sixteen, I did not know how to play.
Between Javi and Victor they taught me and have woken up the bug in this "noble" sport, so since then I have been first machining and then executing ideas for this Blood Bowl that I liked so much.

First I decided to catch a couple of teams, which have finally been three, one from Goblins, another from Halfings and the last from Orcs, because apparently the first two are quite mediocre in the game, and as I start playing with a team I can hardly get bored of the game, and I don't want it to happen to me with the Blood Bowl, so I got Orcs too.


Lo segundo lo tuve claro desde el principio: Conversionar las miniaturas, darles un toque personal y no tener dos jugadores repetidos. Empecé por esbozar ideas sobre los Goblins, ya os las iré mostrando, que las tengo en proceso de montaje aún, y luego me puse a tope con los Orcos, me hice con refuerzos para usarlos como bits y trozos para conversionar y este medio día he dado por finalizado o casi, la transformación del equipo.

Me queda aún el pintado y sobre todo, lo más importante para mí, elegir un nombre y una temática para estos Orcos. No sé si pintarlos al estilo Football americano (Irían de los Vikings de Minnesota, que es el equipo que me gusta), o hacerlo rollo equipo de fútbol, ante lo cual dudo en hacerme un Betis histórico o un Cádiz, que me tira más tener un Mágico González sobre el tablero con Carmelo "El Beckenbauher de la Bahía", "Ulises" Juan José, o Kiko... en fin, es lo que me queda para el esquema de color, o camisetas amarillas o verdiblancas con Gordillo al frente.

The second was clear from the beginning: Convert the thumbnails, give them a personal touch and not have two repeated players. I started by outlining ideas about the Goblins, I will show them to you, that I still have them in the process of assembly, and then I came to the top with the Orcs, I made reinforcements to use them as bits and pieces to convert and this half day I have terminated or almost, the transformation of the team.

I still have the painting and, above all, the most important thing for me, to choose a name and a theme for these Orcs. I do not know whether to paint them in the American Football style (They would go from the Minnesota Vikings, which is the team that I like), or do it football team roll, before which I doubt to become a historical Betis or a Cadiz, which throws me more to have a Magic Gonzalez on the board with Carmelo "El Beckenbauher de la Bahía", "Ulises" Juan José, or Kiko ... in short, it's what I have left for the color scheme, or yellow or green T-shirts with Gordillo in front .


Sobre las minis decir que he dejado una mas o menos como es, original, quizás con alguna adición de pinchos o algo parecido, y luego he conversionado con bits de los Ironjawz que me he pillado por Wallapop.

Tengo 3 Lanzadores, 3 Orcos Negros, 3 Corredores y 8 Placadores, me faltaría meter un Ogro, que me estoy pensando cuál podría ser, he visto una ballena muy interesante, pero aúno no me he decidido. Y claro, algún Goblin para complementar, pero eso vendrá más adelante.

On the minis say that I have left one more or less as it is, original, perhaps with some addition of skewers or something similar, and then I have converted with bits of the Ironjawz that I have caught by Wallapop.

I have 3 Throwers, 3 Black Orc Blockers, 3 Blitzers and 8 Lineman, I would have to put an Ogre, which I am thinking about what it could be, I have seen a very interesting whale, but I have not decided yet. And of course, some Goblin to complement, but that will come later.


Os presento a los Placadores.

I present to the Lineman.

PLACADORES 01

PLACADORES 02


Aquí los Lanzadores.

Here the Throwers.

LANZADORES


Los Corredores.

The Blitzers.

CORREDORES


Y los más bestias, los Orcos Negros.

And the beasts, the Black Orc Blockers.

ORCOS NEGROS


Y nada, ahora a dar la capa de imprimación y comenzar a pintar... qué ganas tengo de tenerlo listo para sacar a jugar...

And nothing, now to give the primer layer and start painting ... what I want to have it ready to take out to play ...

martes, 19 de noviembre de 2019

COMENZANDO CON EL SEGUNDO MORADOR

STARTING IN THE SECOND DWELLER



Anoche finalmente me puse otro ratito delante de los pinceles y cogí el segundo de los Moradores, y su peana, un intento de que parezca salir de lo más profundo de al Tierra Media.

El esquema cromático que he usado es el mismo, y he ido haciendo fotos para hacer luego una Guía de Pintura de estas minis. A ver si me pongo, que estoy corto de tiempo últimamente.

Last night I finally put another little bit in front of the brushes and took the second of the Dwellers, and their base, an attempt that seems to come from the deepest part of Middle Earth.

The color scheme I have used is the same, and I have been taking pictures to make a Painting Guide of these minis. Let's see if I wear, I'm short on time lately.


MOS 008