viernes, 31 de agosto de 2018

ORCOS DE MORANNON 17

MORANNON'S ORCS 17



Esta es la otra compañía acabada ayer.

This is the another company finished yesterday.


OMO 074


OMO 075


OMO 076



jueves, 30 de agosto de 2018

ORCOS DE MORANNON 16

MORANNON'S ORCS 16



Lista mi compañía de Agosto para El Desafío de La Guerra del Anillo. Más Orcos de Morannon. Me gusta bastante como ha quedado, sobre todo algunas de las minis, me parecen muy chulas y que el pintado ha quedado bastante bien.
He acabado otra compañía, que tenía a falta de las peanas, y las he pintado las 16 a la vez para darles uniformidad, mañana subo la nueva entrada con ellos.
Con esta ya tengo 7 compañías de 8 Orcos de Morannon cada una, perfecto, pero voy a por más, ya tengo imprimados otros 8 y convulsionados 16, además voy a empezar con un Troll de Morannon que espero quede de lujo.


Here you have my August company for El Desafío of La Guerra del Anillo. More Orcs of Morannon. I like quite how it has been, especially some of the minis, they seem very cool and that the painting has been pretty good.
I have finished another company, which I had for lack of the bases, and I have painted the 16 at the same time to give them uniformity, tomorrow I upload the new entry with them.
With this I already have 7 companies of 8 Morannon Orcs each, perfect, but I'm going for more, I've already primed another 8 and convulsed 16, plus I'll start with a Morannon Troll that I hope is luxurious.

OMO 071


OMO 072


OMO 073


miércoles, 22 de agosto de 2018

TIENDAS DE CAMPAÑA DE TINY FURNITURE

CAMPING'S TENTS BY TINY FURNITURE



Ayer me llegó el paquete, apenas tres semanas y media desde que hice el pedido, y eso que me avisaron de que iba a tardar más por tener mucho trabajo. En todo momento muy buena comunicación, y ahora que ha llegado puedo decir que un esculpido excepcional, sin duda una gran compra.

Pedí un campamento completo, con el fuego, las mantas, etc, y dos tiendas de campaña, y otras dos sueltas, además de otras chucherías como espantapájaros, un puesto de venta de fruta y verdura, cuatro esculturas de reyes... cosillas, y todo viene perfecto y con un esculpido magnífico.

Yesterday I received the package, barely three and a half weeks since I placed the order, and they told me that it would take longer to have a lot of work. At all times very good communication, and now that it has arrived I can say that an exceptional sculpted, without a doubt a great purchase.

I ordered a complete camp, with fire, blankets, etc, and two tents, and two other loose, in addition to other trinkets like scarecrows, a fruit and vegetable stall, four sculptures of kings ... little things, and everything is perfect and with a magnificent sculpting.

ADQ01006


ADQ01009


ADQ01008



Aquí con las tiendas que ya tengo pintadas de Elladan Miniatures, la verdad es que no desentonan para nada, son menos salvajes, pero igualmente muy buenas.

Here with the stores that I already have painted of Elladan Miniatures, the truth is that they do not clash at all, they are less wild, but equally very good.

ADQ01007



Y las Estatuas de los Reyes.

And the King's Statues.

ADQ01010





martes, 21 de agosto de 2018

CASTILLO

CASTLE



Hoy me han llegado dos paquetes, uno desde Valencia con el castillo que os enseño, que es una chulada, porque se monta fácilmente y queda de lujo, y otro desde Rusia que subiré mañana.

Today I received two packages, one from Valencia with the castle that I teach you, which is a chulada, because it is easily assembled and remains luxurious, and another from Russia that I will upload tomorrow.

ADQ01005


ADQ01004



En total vienen cuatro torreones redondos y paredes para unirlo todo, un lujoso.

In total there are four round towers and walls to join it all, a luxurious one.

domingo, 19 de agosto de 2018

MESA DE MORDOR 04

MORDOR'S TABLETOP 04



Y aquí está la mesa acabada, o mayormente acabada, porque luego siempre se antojan algunos detallitos y yo ya estoy maquinando cosas para añadirle, sin que sean muy llamativas o grandes, pero sí algunas cosillas.

En fin, os pongo fotos primero de algunos pasos anteriores al final, y luego las fotos de todo acabado.

And here is the table finished, or mostly finished, because then you always crave some little details and I'm already scheming things to add, without being very flashy or big, but some things.

Anyway, I put photos first of some steps before the end, and then the photos of everything finished.

CAM 023

CAM 024

CAM 025

CAM 026

CAM 027


Y el resultado final:

And the finished:

CAM 028

CAM 029

CAM 030

CAM 031

CAM 033


Y la última con sus moradores, por ahora, ya que están en proceso otros 40 Orcos de Morannon más...

And the last one with their owners, for the moment, because I'm working in 40 more Morannon's Orcs...

CAM 034

sábado, 18 de agosto de 2018

MESA DE MORDOR 03

MORDOR'S TABLETOP 03



Un poco más de trabajo hecho: Imprimación en negro...

A little more work done: Primer in black...

CAM 018


CAM 019


CAM 020



y primeras pasadas a color.

and first color passes.

CAM 021


CAM 022


viernes, 17 de agosto de 2018

ORCOS DE MORANNON 15

MORANNON'S ORCS 15



El otro cuarteto de la compañía, ya con los metales y las ropas rojizas. Ahora toca trabajar las pieles y los marrones varios.

The other quartet of the company, already with the metals and the reddish clothes. Now it's time to work the skins and the various browns.

OMO 070


jueves, 16 de agosto de 2018

MESA DE MORDOR 02

MORDOR'S TABLETOP 02



Hoy he seguido un rato con la mesa, ya está todo listo para recibir la imprimación.

Today I followed a while with the table, everything is ready to receive the primer.


CAM 005

CAM 006

CAM 007

CAM 008


Y con la torre preparada:

And with the tower ready:

CAM 009

CAM 010

CAM 011

CAM 013


Vista general previa a la imprimación.

General view before the primer.

CAM 012

miércoles, 15 de agosto de 2018

TIENDAS PARA CAMPAMENTO ORCO 02

ORC CAMPING TENTS 02



Por fin he acabado las tiendas, al final descubrí que tenía cuatro modelos diferentes, y además ya he encargado, y estoy esperando que me lleguen otros dos modelos de Tiny Furniture, una marca rusa más que recomendable. Esas nuevas tiendas son más normales, no tienen tanto aspecto de salvaje, pero me gustan más incluso. En fin, cuando lleguen subo fotos y podréis decidir.

Finally I finished the stores, at the end I discovered that I had four different models, and I have already ordered, and I am waiting for two more models of Tiny Furniture, a more than recommended Russian brand. Those new stores are more normal, they do not look so wild, but I like them even more. Anyway, when they arrive I upload photos and you can decide.


Pero bueno, veamos las cuatro tiendas de campaña para el campamento orco, van a quedar muy bien en la Mesa de Mordor que estoy haciendo, y que acabo de imprimar en negro para ponerme, si puede ser esta tarde, a pintar ya.

But hey, let's see the four tents for the orc camp, they will look great in the Mordor Table's Game that I am doing, and that I just printed in black to put me, if it can be this afternoon, to paint now.

CAM 001


CAM 002


CAM 003


CAM 004


lunes, 13 de agosto de 2018

ORCOS DE MORANNON 14

MORANNON'S ORCS 14



Primeros cuatro orcos comenzados. Falta mucho, pero bueno, es un avance.

First four orcs started. A lot is missing, but hey, it's an advance.

OMO 069




domingo, 12 de agosto de 2018

MESA DE MORDOR

MORDOR'S TABLETOP



Hace cuestión de un par de semanas que ando trabajando en una nueva mesa de juego, esta vez quiero que no sea ni tan simple como la primera que hice ni tan complicada como La Ciudad Bajo la Montaña, que cada vez que la transporto es un poco quebradero de cabeza y encima se deteriora con tanto roce, así que quiero algo más sencillo sin ser tan simple como la genérica.

Así que lo primero fue decidir la temática, y como ahora estoy pintando un buen ejército de Orcos de Morannon y a finales de este mes sale una caja de inicio de GW con minis de Morannon... pues una mesa de Morannon, claro que es difícil, porque a parte de la Puerta Negra poco hay por ahí de Morannon, y la verdad es que la puerta debe quedar de vicio, pero limita mucho el espacio, así que pensé en hacer algo un poco más genérico pero para la oscuridad: Mordor.

Una vez decidido la zona de la Tierra Media que iba a recrear tocaba decidir qué elementos poner, una colina, sin mucha altura para que se pueda subir fácilmente, nada de ríos que luego limitan, y me obligan a hacer un puente, o dos, y no tengo ni mucho tiempo ni ganas de ponerme... en fin, que algo sencillo.


From a couple of weeks that I'm working on a new game table, this time I want it not to be as simple as the first one I did or as complicated as The City Under the Mountain, which every time I transport it is a bit It's a headache and on top it deteriorates with so much friction, so I want something simpler without being as simple as the generic one.

So the first thing was to decide the theme, and as I am now painting a good army of Morannon Orcs and at the end of this month there is a GW starter box with Morannon minis ... well, a Morannon table, of course it is difficult , because apart from the Black Gate there is little around Morannon, and the truth is that the door must be of vice, but it limits the space a lot, so I thought about doing something a little more generic but for the darkness: Mordor.

Once decided the area of ​​Middle Earth that I was going to recreate, it was necessary to decide what elements to put, a hill, without a lot of height so that it can be easily climbed, no rivers that limit it, and they force me to make a bridge, or two, and I do not have much time or desire to put ... in short, that something simple.


Lo primero lógicamente fue buscar los cuatro módulos que tenía preparados desde hace ya un par de años y muertos de risa por un rincón...

The first logical thing was to look for the four modules that I had prepared for a couple of years ago and died laughing for a corner ...

MES026



Y luego, cuando estaba decidiendo qué elementos poner me encontré con esto:

And then, when I was deciding what elements to put, I came across this:

MMO 002


Y pensé que podría convertirlos en una ruina, encima pregunté por Facebook a un profesional de esto: Scamander, y me aclaró un par de dudas, así que me puse manos a la obra a trabajar con las ruinas y planificar un poco la mesa.

And I thought I could turn them into a ruin, I asked Facebook a professional about this: Scamander, and he clarified a couple of doubts, so I got down to work with the ruins and plan the table a bit.

MMO 005


Continuará...

To be continued...

lunes, 6 de agosto de 2018

ORCOS DE MORANNON 13

MORANNON'S ORCS 13



Pues nada, mas Orcos de Morannon a la espera de meterles mano para El Desafío de Agosto, tengo preparados más orcos ya, pero estos van a ser los de Agosto, que me gustan más cómo han quedaddo, hay dos agachados, otro con cuernos, alguna cabeza de Orcos de Oathmark que quedan muy chulas, y luego esculpido de cuernos, faldones, etc... y clonado de espaldas y guardas de las piernas... un ratito que he estado liado con ellos.

Nothing, more Orcs of Morannon waiting to put hand for El Desafío of August, I have more orcs ready, but these are going to be the August, I like more how they have gone, there are two crouched, another with horns, some head of Oathmark'S Orcs that are very cool, and then sculpted horns, skirts, etc ... and cloned back and leg guards ... a little while I've been involved with them.

OMO 064


OMO 059


OMO 060