EL DESAFÍO 2020. JANUARY
A partir de ahora voy a subir además de mi entrada a los distintos meses de El Desafío, mi valoración y cómo va la cosa en general. La verdad es que todo está en www.laguerradelanillo.com como sabéis, y que soy yo el que me encargo personalmente de todo lo referente a El Desafío, El Desafío Conversiones y el MasterMini, pero hasta ahora por aquí solo ponía mis trabajos, ahora voy a poner mas cosillas, para comentar y dejar mi opinión cada mes.
From now on I will upload in addition to my entry to the different months of El Desafío, my assessment and how things are going in general. The truth is that everything is in www.laguerradelanillo.com as you know, and that it is I who personally take care of everything related to El Desafío, El Desafío Conversiones and the MasterMini, but so far here I only put my work, now I'm going to put more little things to comment and leave my opinion every month.
Para empezar el año decidí no complicarme, estoy en un periodo que espero sea transitorio donde la verdad es que me la trae el pairo todo lo relacionado con las miniaturas, he dejado los torneos y la verdad es que no tengo ganas ni de jugar ni de pintar, pero por si me vuelve el gusanillo decidí participar en enero con algo sencillito, y cogí unos Martillos Siniestros que tenía por ahí para pintarlos. Aún no he acabado las otras dos compañías que tenía empezadas, la de El Desafío la empecé de cero, no soy de hacer trampas, la verdad.
To start the year I decided not to complicate myself, I am in a period that I hope is transitory where the truth is that the pairo brings me everything related to the miniatures, I have left the tournaments and the truth is that I do not feel like playing or playing to paint, but in case I get the bug I decided to participate in January with something simple, and I took some Sinister Hammers that I had around to paint them. I have not finished the other two companies that I had started, I started the one from El Desafío, I am not cheating, really.
Bueno, esta es mi compañía, como veréis he modificado la ficha que hago de cada trabajo presentado, son parecidas, pero no iguales, hay que ir modificando y mejorando cada año.
Well, this is my company, as you will see I have modified the file I do of each work presented, they are similar, but not the same, we have to modify and improve each year.
Toca la clasificación, he sido cuarto... más de lo que me esperaba, yo creo que el personal me tiene en muy alta estima, pero mi pintado tampoco es para tanto.
It touches the classification, I have been fourth ... more than I expected, I think the staff has me in very high esteem, but my painting is not so much.
Sobre los trabajos presentados hay tres que me gustan mucho. El primero lógicamente el de Rickvendell, que presentó tarde y por eso no ha ganado. Aún teniendo 20 puntos menos por entregar tarde se ha quedado a solo 12 del ganador, con lo cual habría barrido, pero es que Rickvendell pinta de órdago, supongo que será pintor profesional o por lo menos de esos que pintan por encargo y les va muy bien.
About the works presented there are three that I like very much. The first logically that of Rickvendell, who presented late and therefore has not won. Even having 20 points less to deliver late has remained only 12 of the winner, which would have swept, but Rickvendell paints as an ordago, I suppose he will be a professional painter or at least one of those who paint on request and they are very good.
La siguiente compañía para mi ha sido la de Galaico68, sí ya sé que no parece gran cosa, pero me he enamorado de ese Trasgo con el gran hueso... una auténtica pasada, pero los jueces no tienen mi gusto y la verdad es que no ha quedado excesivamente bien, pero para mí es una compañía espectacular.
The next company for me has been that of Galaico68, yes I know it doesn't seem like much, but I have fallen in love with that Goblin with the big bone ... a real past, but the judges don't have my taste and the truth is that It has not been excessively good, but for me it is a spectacular company.
Y la tercera para mí ha sido la ganadora, de Groogh, que para ser su primera presencia se ve que también es del gremio de Rickvendell, pinta superbien y la Balista Uruk-Hay le ha quedado de fábula.
And the third one for me has been the winner, from Groogh, who to be his first presence is also from the Rickvendell guild, paints superbien and the Uruk-Hay Ballista has been left with a fable.
Parece que este año va a estar muy complicado acabar arriba en El Desafío, el nivel es muy alto ya, y eso que acabamos de empezar, para ganar habrá que mejorar y ser muy constante, justo lo que ahora no me apetece nada.
It seems that this year it will be very complicated to finish up in El Desafío, the level is already very high, and that we have just started, to win we will have to improve and be very constant, just what I do not want now.
No hay comentarios:
Publicar un comentario