ORCS FROM THE GREAT BEAST OF GORGOROTH
Por fin me he puesto con los orcos que van en la dotación de la Gran Bestia de Gorgoroth, he empezado a pintar los que llevan lanzas, en mi caso, tras las conversiones, son tres, y otro que será el que maneje la cometa-bandera.
Finally I have started with the orcs are in the provision of the Great Beast of Gorgoroth, I started to paint those carrying spears, in my case, after the conversion, three, and one that will be the one handling the comet flag.
No llevan bases ya que en principio irán sobre la bestia, en la cesta, y si mueren se retiran, pero no descarto hacerles una peana y usar algunos como orcos de Mordor normales y corrientes. Lógicamente para esto me valdrán los arqueros, estos con lanza... bueno, depende de la altura de la peana que les haga.
Veamos cada uno por separado.
El primero es una conversión de un orco de plástico al que sustituí el hacha por una lanza.
They do not wear foundation because in principle they will go over the beast, in the basket, and if they die are removed, but do not rule them a pedestal and using some as orcs of Mordor ordinary. Obviously for me this will be worth the archers, these spear ... well, depends on the height of the pedestal that makes them.
Let each one separately.
The first is a conversion of a plastic orc I replaced the ax by a spear.
El segundo es el que maneja la cometa-bandera, eliminada la maza que llevaba falta por añadirle la cuerda que baja de la cometa-bandera, por lo que esta mini se quedará en la bestia para siempre.
The second is the one that handles the kite-flag, wearing the club eliminated by adding missing rope down from the kite-flag, so this mini beast will stay on forever.
Este otro ha sido conversionado añadiéndole la gran pica, se le puede hacer una peana y usarlo como lancero.
This one has been conversionado adding large pike, you can use it as a base and Lancer.
Y el último es el que me venía con la bestia, pero con una cabeza nueva. Me gusta como ha quedado la cara, y claramente será difícil de conseguir hacerle una peana, porque la postura hace que necesite mucho desnivel.
And the last is the one that suited me the beast, but with a new head. I like how it has become the face, and clearly it will be difficult to get him a pedestal, because the position does need very hilly.
Y unas fotos de todos sobre la bestia, en posiciones que podrían ser sus definitivas en la batalla.
And some pictures of the beast all in positions that could be definitive in battle.
A ver si esta semana puedo acabar los otros seis y ponerme con la otra bestia, claro que también quiero empezar a pintar la Ciudad de los Trasgos...
Let's see if I can finish this week the other six and put the other beast, of course I also want to start painting Goblin City ...