martes, 28 de octubre de 2014

SUPERVIVIENTES Y ZOMBIES DE HASSLEFREE

SURVIVORS AND ZOMBIES BY HASSLEFREE



Con vistas a dar un buen empujón al Zombicide, me he decidido a ponerme a pintar miniaturas de este juego y dejar aparcado un poco El Señor de los Anillos (¿más aún?...), y he conseguido un buen lote de minis de la marca Hasslefree, a un precio razonable. Son miniaturas de metal y con poses que me gustan, diseños frescos y algunos van por temáticas.

Los primeros que os enseño son minis sueltas, pero hay algunas que pueden conseguirse de forma que hay el superviviente y el zombiviente.

In order to give a good boost to Zombicide, I decided to put myself to paint miniatures in this game and leave parked a little Lord of the Rings (even more? ...), And I've got a good batch of minis the Hasslefree brand at a reasonable price. Are metal miniatures and poses that I like, and some are fresh designs by theme. 

The first to teach you are loose minis, but there are some that can be achieved so that no survivor and zombivor.


Z0084


En fin, veamos a cada uno por separado para comentar algunas cosillas...

Este es Clint, una especie de aventurero. Me gusta sobre todo la parte trasera con la mochila perfectamente esculpida, y la barba, claramente va a ser un Superviviente, ya veremos cómo lo llamo.

Anyway, let's look at each one separately to discuss some things ... 

This is Clint, a sort of adventurer. I especially like the rear with the perfectly sculpted backpack and beard, is clearly going to be a survivor, we'll see how I call it.


Z0085


Seguimos con la versión zombiviente de Ray, del que hablamos en una entrada anterior. Sobre todo me ha gustado, además de la pose, nada habitual, que pueda tener al Superviviente y al Zombiviente, sin necesidad de tener que clonar nada, como tendré que hacer por ejemplo con Clint...

We continue with the zombiviente Ray version, which we discussed in a previous post. Above all it has, besides the pose, very unusual, you may have to Survivor and Zombivor without having to clone anything, as I have to do for example with Clint liked ...

Z0086


Y aquí lo tenemos en las dos versiones (ojo, hay incluso una versión en la que está bateando...).

And here we have it in both versions (hey, there's even a version that is hitting ...).

Z0092


Joe el punky, me encanta esta mini, de verdad. He hecho un pedido grande y tuve que descartar otras minis, pero esta tenía claro que iba a caer, además, por otros sitios aparece descatalogada, como un Elvis muy chulo, así que me la he pillado.

Joe punk, I love this mini, really. I made a big order and I had to rule out other minis, but it was clear that he would also fall out of print elsewhere appears as a very cool Elvis, so I've caught.

Z0087


El siguiente es un tío disfrazado de plátano, Gareth, una pasada, y la miniatura está chulísima, así que también ha caído. Para el Zombiviente no sé si pelar el plátano, jeje.

Here is a guy dressed up as banana, Gareth, one pass, and the thumbnail is very cool, so it has also fallen. For Zombivore not know if the banana peel, lol.

Z0088


Y a continuación un loco con camisa de fuerza puesta... no sé bien si será un zombie directamente o no, porque no creo que sea muy difícil pintarlo como un muerto.

And then a straitjacket crazy start ... I'm not sure if it will be a zombie directly or not, because I do not think it's very difficult to paint him as a dead man.

Z0089


La niñita Alyx es también una mini muy bien esculpida, y además trae bastantes opciones para los brazos, que si una pistola, que si un puñal, un osito, un libro... yo creo que le pondré la pistola en una mano y el osito de peluche en la otra, queda mortal así.

The little girl Alyx is also a very well-sculpted mini, and also brings quite a few options for arms, that if a gun if a dagger, a bear, a book ... I think I'll put the gun in one hand and the teddy bear in the other, it is so deadly.

Z0090


Y el último de este lote es un surfista que digamos que ha sufrido un pequeño percance, se puede ver el mordisco en la tabla de surf que lleva. Este es un zombie, claro, pero está muy chulo y la variedad en la horda zombie es importante.

And the last of this lot is a surfer say suffered a slight mishap, you can see the bite in the surf wearing. This is a zombie, of course, but it is very cool and the variety in the zombie horde is important.

Z0091


En cuanto a escala, quedan muy bien, he sacado una foto con un Superviviente de los de Zombicide para ver el tamaño comparado y no desentonan para nada.

In terms of scale, are very good, I've taken a picture of a Survivor of Zombicide to see the comparative size and do not clash at all.

Z0093


A parte de estas minis me he pillado, hace ya tiempo, pero no había subido las fotos, error mío, una de la marca elGen, que compré en la TDN este verano, se trata ni más ni menos que la versión Superviviente y Zombiviente de Torrente. Ellos lo han llamado directamente Juan Carlos Torreta. La mini está tela de graciosa, no me gusta mucho la pose del Zombiviente, pero se perdona por ser una mini que quedará chulísima en el juego.

A part of these minis I've caught some time ago, but had not uploaded the photos, mistake of mine, one of the Elgen brand I bought at the TDN this summer, it is neither more nor less than the Survivor version Zombivor of Torrente. They have called Juan Carlos Turret directly. The mini canvas is funny, I do not really like the pose of Zombivor, but is forgiven for being a mini that will be very cool in the game.

Z0094

Z0095


Y para el tema de tamaños...

And the theme of sizes ... 

Z0096


Y bueno, en unos días os subo otro lote con más minis de Hasslefree, que sino voy a saturar esta entrada demasiado con fotos.

Well, in a few days you climb another lot more Hasslefree minis, but you'll saturate this post with pictures too.


sábado, 25 de octubre de 2014

SET #3 DE SUPERVIVIENTES, DAKOTA Y MINIS DE HASSLEFREE

SET # 3 FROM ZOMBICIDE, DAKOTA AND MINIS FROM HASSLEFREE


Aumenta la colección de Supervivientes y Zombivientes tras conseguir a muy buen precio el set número 3 de Zombicide, además de un añadido, Dakota, la Pamela Anderson del juego.

En el Set número 3 tenemos a Achille, alter ego del gran Hannibal Lecter, a Chuck que es un personaje de la peli Dawn of the Dead (no recuerdo haber visto la peli), Mack, que representa a Nicholas Cage en Con Air (ya decía que me sonaba, pero no daba con quién era, jeje), Smith, que es Kurt Russell en Escape de Nueva York, Mike que es Jeff Bridges en El Gran Lebowski, ni más ni menos, y por último tenemos a Gary, que no es otro que el gran Jack Nicholson en su estelar papel de Jack Torrance en El Resplandor... un respeto para esta mini.


Survivors Increase collection and Zombivors after getting a very good price set number 3 Zombicide, plus added, Dakota, the Pamela Anderson game. 

In Set No. 3 we Achille, alter ego of the great Hannibal Lecter, Chuck is a character in the movie Dawn of the Dead (I do not remember seeing the movie), Mack, who represents Nicholas Cage in Con Air (and I said that sounded, but who did not was, lol), Smith, who is Kurt Russell in Escape from New York, Mike is Jeff Bridges in The Big Lebowski, neither more nor less, and finally we have Gary, who is none other than the great Jack Nicholson in the title role of Jack Torrance in the Shining ... respect for this mini.


Z0057


Además como he dicho, se puso a tiro Dakota, la Pamela Anderson del juego, así que también me la he pillado.

Also as I said, he began to throw Dakota, the Pamela Anderson of the game, so I've also caught me.

Z0058


Y visto lo visto ya estoy buscando minis alternativas para el Zombicide, y mira por dónde me he podido hacer con tres minis de la marca Hasslefree que me han gustado mucho, dos hombres y una chica. La escala es un pelín más pequeña que las minis de Zombicide, si las del juego original pueden ser de 30mm esta sería de 28mm, pero vamos, que no se va a notar.

Frank Cisco no es otro que Harry el Sucio, luego una mini que quiero pillármela también en versión Zombiviente porque la hay, un tipo con cañón recortado y bate de cricket, y por último una chica con puñal y ballesta al hombro, una suerte de Dora la Exploradora moderna, jeje.


And apparently seen and I'm looking at alternatives for Zombicide minis, and behold I have done three minis from Hasslefree brand that I liked a lot, two men and a girl. The scale is a tad smaller than the minis Zombicide if the original game can be 30mm 28mm this would be, but hey, you will not notice. 

Frank Cisco is none other than Dirty Harry, then a mini that would also pillármela in Zomor version because there is a guy off shotgun and cricket bat, and finally a girl with knife and crossbow to his shoulder, a sort of Dora the Explorer, hehe.


Z0059

Z0060


En fin, pronto más que estoy a la espera de más minis de Hasslefree...

Anyway, more soon I'm waiting for more Hasslefree minis ...


domingo, 12 de octubre de 2014

DARK DARKER DARKEST

DARK DARKER DARKEST

Comienzo a buscar miniaturas alternativas para el Zombicide, y el otro día por fin me llegó un paquete con un juego completo también de zombies, y claro, también con miniaturas, que era lo que yo buscaba, se trata del Dark Darker Darkest, edición de crowfounding y con dos expansiones.

Start to look for alternative miniatures for Zombicide, and the other day I finally got a package with a complete set also zombies, and of course also with thumbnails, that was what I was looking for, it is the Dark Darker Darkest, Edition crowfounding and two expansions.

Z0061


La caja básica viene con un tablero modular, reglas, muchos tokens y miniaturas, muy similares a las de Zombicide, de plástico gris y con una base parecida, pero cuando por fin las tuve en mano... ¡son más pequeñas!... ¡Nooo!... bueno, tampoco son tan pequeñas.

Vienen 5 minis de lo que pueden ser perfectamente Supervivientes, con bases más pequeñas, de colores y un poco más gruesas. Representan tres hombres y dos mujeres, todos armados con hacha o pistola o cuchillo... están bien.


The basic box comes with a very similar system to Zombicide, gray plastic with a modular style base board, rules, many tokens and miniatures, but finally when I had them in hand ... are smaller! .. . Nooo! ... well, are not so small. 

5 minis come what may be perfectly Survivors, with smaller bases, colorful and a little thicker. Represent three men and two women, all armed with ax or gun or knife ... they are fine.


Z0062

Z0063


Luego tenemos lo que en el juego denomina Criaturas, son un perro zombie, un gran pájaro también zombie, y un tipo con mucha munición, no entiendo por qué lo de criatura, pero bueno, se puede usar como Superviviente también.

Then we have that in the game called Creatures are a zombie dog, zombie also a great bird, and a guy with plenty of ammunition, I do not understand why creature, but hey, you can also use as Survivor.

Z0066

Z0067


Y zombies, bastantes zombies, aunque no con mucha variedad, yo he contado hasta 6 modelos diferentes, pero de unos muchas minis y de los que aparecen emparejados solamente uno de cada.

And zombies, zombies enough, but not much variety, I have counted up to 6 different models, but about many minis and appearing only matched one of each.

Z0064

Z0065

Z0068

Z0069


Veamos la comparación de los tamaños, primero los Supervivientes con los de Zombicide:

Here the comparison of the sizes, with the first of Zombicide Survivors:

Z0070


Y los zombies.

And the zombies.

Z0071


Creo que haciendo un pequeño apaño la mayoría de los zombies pueden servir para el Zombicide, algunos como niños en vez de adultos, y otros directamente como zombies de adultos, y los que no simplemente como carnaza, es decir, para conversionar a otros.

I think making a small workaround most zombies can serve the Zombicide, some as children rather than adults, and other directly as adult zombies, and not simply as bait, ie for conversionar others.

Veamos ahora las expansiones.

La primera es una caja muy grande para lo que trae dentro, pero bueno, se llama Zombie Expansion y en ella vienen hasta 40 minis más de zombies de los mismos modelos que en la caja básica, es decir, más tropa, pero nada nuevo.


Consider now the expansions. 

The first is too big for what it brings in, but good box called Zombie Expansion and she comes up to 40 minis over zombies of the same models as in the basic case, ie, more troops, but nothing new.


Z0072


La segunda expansión, denominada Radioactive Expansion, sí trae más cosas, aunque nuevo lo que es nuevo apenas 4 miniaturas. En fin.

The second expansion, called Radioactive Expansion, does bring more, but again what is new just 4 thumbnails. Finally.

Z0073


Bueno, vienen 7 Supervivientes, los cinco del básico más dos nuevas, eso sí, todas las miniaturas de la caja están hechas con plástico rojo.

Well, come July Survivors five basic plus two new, yes, every model in the box are made of red plastic.

Z0074

Z0075


Además vienen cuatro miniaturas de criaturas, y ahora sí, hay dos novedades, un gorila infectado y una Cobra gigante también infectada, además el perrito y el pájaro, que servirá muy bien como cuervos del Zombicide.

Besides four miniatures of creatures come, and now, there are two developments, an infected gorilla and a giant Cobra also infected, plus the dog and the bird, which will serve very well as crows Zombicide.

Z0076

Z0077


A parte de eso, el soldado armado hasta los dientes y una chica que creo que también viene en la caja básica, pero no he visto ahora, lo que parecen dos supervivientes nuevos junto a uno anterior, y luego zombies, más zombies, rojos, eso sí.

Other than that, the soldier armed to the teeth and a girl that I think also comes in basic box, but have not seen now, what look like two new survivors with a previous one, and then zombies, more zombies, red, yes.

Z0078

Z0079

Z0080

Z0081

Z0082

Z0083


En resumen, a pesar de la escala, que es una lástima que no sea la misma que la de Zombicide, el esculpido es un poco peor, pero dan el pego perfectamente.

Sigo buscando cosas alternativas, eso sí. Y he encontrado un par de marcas que me van a servir para aumentar la variedad de zombies y de supervivientes: Hasslefree Miniatures y Studio Miniatures, además de escenografía de Resina Planet... Me estoy planteando pasar las losetas individuales del Zombicide a 3d...


In summary, despite the scale, which is a shame it wasn't the same as Zombicide, sculpting is a little worse, but give the trick perfectly. 

I keep looking for alternative things, though. And I found a couple of brands that I will serve to increase the variety of zombies and survivors: Miniatures and Hasslefree Miniatures Studio, plus scenery Resina Planet ... I'm considering spending the Zombicide individual tiles to 3d ...



martes, 7 de octubre de 2014

ASES REBELDES Y ALA Y

REBEL ACES AND WING Y


Ayer conseguí acabar la colección de las naves de X-Wing, sí, ya puedo hacerme la lista que me de la gana, ahora lo que toca es empezar a repintar las naves, ya tengo la Lanzadera Lambda imprimada en negro para pintarla a mi gusto, pero bueno, eso será otra entrada del blog, hoy vamos a ver las últimas naves en llegar.

Primero los Ases Rebeldes, calentitos, porque salieron hace un par de semanas cuando más, ayer los ví y me hice con ellos. Son dos naves, un Ala A y un Ala B, ambas con un pintado diferente al de las naves ordinarias, pero que tampoco me convencen.


Yesterday I managed to finish the collection of craft X-Wing, yes, I can make my list that I please, now playing is to start repainting the ships, and I have the Lambda shuttle primed in black to paint my taste , but hey, that will be another blog post, today we will see the last ships to arrive. 

First Aces Rebels warm because out a couple of weeks at most, and I saw yesterday did with them. These two ships, a Wing A and Wing B, both with a different wallpaper on ordinary ships, but not convincing.


X0051

X0052

X0053

X0054


Ahora cada uno de forma individual, primero el Ala A:

Now everyone individually, first the Wing A:

X0056


Y el ala B:

And the Wing B:

X0055


Y luego está el Ala Y, una de las naves que más me llama de los Rebeldes, no es espectacular, pero sí está bien hecha, eso sí, también necesita un repintado.

And then there is the Ala Y, one of the ships that strikes me the Rebels, not spectacular, but it is well done, though, you also need a repaint.

X0050


Un saludo a todos.

Greetings to all.