ZOMBICIDE. BASIC BOX
Tras unos días liado con otras cosas parece que por fin me he decidido por un diseño para todo lo referente al Zombicide, así que comienzo a subir cosas de esta nueva etapa dentro del frikismo miniaturil...
Ya tengo en mis manos desde hace un par de semanas el Zombicide, la edición original, en castellano, la conseguí a un buen precio y por ahora estoy bastante contento, espero no dejar de estarlo, jeje.
En la caja vienen cantidad de cosas, una caja por cierto de un material resistente, no cartón fino como en GW.
El contenido de la caja, en lo que a mí respecta, me ha gustado, con 71 miniaturas, que es lo que realmente a mí me llama, a parte de eso hay un mogollón de cartas, indicadores y tarjetas, y un tablero compuesto por 9 módulos cuadrados, cosa que es lo primero que voy a ir maqueando, para hacerlo en 3d, ya tengo en mente un par de cosillas, e incluso tengo un coche imprimado para ir poniéndolo...
After a few days busy with other things I think I finally decided on a design for everything related to Zombicide, so things start up of this new stage in the miniaturil freak ...
I already have in my hands a couple of weeks Zombicide, the original edition in Spanish, got it at a good price and so far I'm pretty happy now, I hope not but I be, hehe.
In the box are many things, indeed a box of a sturdy material, not thin cardboard and GW.
The contents of the box, as far as I'm concerned, I think, with 71 miniatures, which is what really strikes me, apart from that there are a ton of cards, flags and cards, and a board composed of 9 square modules, which is the first thing I'm thinking in convert them in 3d modules, and have in mind a couple of things, and even have a car to get primed putting ...
Bueno, con respecto a las minis, vienen 6 Supervivientes, hechas en plástico, bastante blando pero con buen detalle, eso sí, va a costar los suyo pintarlas bien, porque aunque la escala parece grande, las caras son pequeñas, a ver cómo me apaño con esto. En la segunda temporada del juego (que ya me he hecho con ella, y presentaré en breve), venían los Zombivors de estos supervivientes, yo los llamo Zombivientes, no sé si es el término adecuado, pero bueno. Son esculpidos de las mismas minis, pero ya convertidas en zombies. No he jugado todavía con Zombivientes, aunque ya he echado un par de partiditas con Capitanmanu y con mi enano, al que hay que ir metiendo en este mundillo, sí o sí.
Well, with respect to the minis come six Survivors, made of plastic, very soft but with good detail, though, will cost the paint him well, because although the scale looks great, the faces are small, to see how I make do with this. In the second season of the game (which I've done with it, and I will present shortly), came the Zombivors of these survivors, I call them Zombivientes not know if it's the right term, but good. They are carved from the same minis, but it turned into zombies. I have not played yet with Zombivientes, although I've already taken a couple of partiditas with Capitanmanu and my dwarf, you should go to getting into this business, of course.
A parte de los Supervivientes están los Zombies, absolutamente imprescindibles en un juego de esta índole. El detalle es muy bueno, y aunque están repetidas, puesto que poses hay 9 diferentes, creo que se pueden conversionar sin problemas, y a eso me voy a ir dedicando en breve. Vienen 67 minis, y están repartidas en cuatro tipos de zombies.
Survivors are absolutely essential in a game of this nature. The detail is very good, and although they are repeated, since there are 9 different poses, I think you can convert them smoothly, and that I'm going to devote shortly. They come 67 figures, and are divided into four types of zombies.
Por un lado tenemos los llamados Caminantes, que son zombies que en el juego van despacio y son más fáciles de eliminar. Hay 5 poses distintas para un total de 40 minis, con lo cual da bastante juego para conversionar...
On one hand we called Walkers, which are zombies in the game are slowly and are easier to remove. There are 5 different for a total of 40 miniatures, which I think they're so easy to convert ...
Los Corredores son solo 16, además en dos únicas poses, y la verdad es que no me gustan mucho, pero bueno, a ver con un pintado bueno qué consigo.
Walkers are only 16, plus two unique minis, and the truth is I do not like much, but hey, to see what a good painted him.
Y luego los Gordos, por supuesto que no me gusta el nombre, pero en fin. Hay 8 iguales, con lo cual a usar cúter y pegamento.
And the Fats, of course I do not like the name, but anyway. There are 8 equal, thus using cutter and glue.
Por último tenemos la Abominación, que es una especie de engendro al que van saliendo pinchos desde dentro. Ni decir tiene que es el que menos me gusta, a pesar del buen detalle de la miniatura, pero bueno, habrá que tragar...
Finally we have the Abomination, which is a kind of monster the spikes that come out from within. Not saying that is my least favorite, despite the good detail of the model, but hey, you have to swallow ...
Y esto es todo por ahora, espero mañana poder subir la entrada de la segunda temporada, pero antes tengo que hacer las fotos...
And that's all for now, tomorrow I hope to upload the entry of the second season, but before I do the photos ...
El último tiene cierto aire a Doomsday (Superman)
ResponderEliminar