sábado, 30 de abril de 2016

UNRELEASED MINIATURES 1. MINIATURAS DE LA LUZ.

UNRELEASED MINIATURES 1. GOOD MINIATURES.



Sí, por fin me llegó el paquete desde Polonia con las minis que pedí de Unreleased Miniatures, un buen puñado de ellas.
Han tardado un poco más de dos semanas, ya compré hace tiempo a Polonia y me tardó más de un mes, y eso que no era metal sino resina, así que por la espera bien.
Y bueno, os muestro las minis poco a poco...

Empecemos por el plato fuerte, los enanos. Me he pillado la gama completa: El Grupo de Mando, con Capitán, músico con gaita y el portaestandarte, todos de fácil montaje (aunque con el blue-tac ha sido un poco coñazo, sobre todo el estandarte que es tela de gordo y pesa mucho, no quería quedarse en su sitio), unos taladros y un clip bastará para ponerlso en sus sitio.


Yes, I finally got the package from Poland with the minis I asked Unreleased Miniatures, a handful of them.
They have taken a little more than two weeks, and I bought a while to Poland and took me over a month, and that was not metal but resin, so the wait well.
Well, the minis I show little by little ...

Let's start with the main course, dwarves. I caught the full range: Group Command, with Captain musician with bagpipes and the standard-bearer, all easy to assemble (even with the blue-tac has been a little pain, especially the standard that is fabric fat and weighs much, did not want to stay in place), bores and a clip enough to ponerlso on their site.

UNR000

UNR001


Seguimos con los Enanos con hacha y escudo. Por cierto, los escudos con el jabalí esculpido son una pasada, chulísimos.

We continue with the Dwarves with ax and shield. By the way, the shields with sculpted boar are amazing.

UNR002


Y para acabar con los enanos, los piqueros, también muy bien hechos, incluso uno en pose de rodilla a tierra.

And to end dwarves, boobies, also very well done, even they pose one knee to the ground.

UNR003


En cuanto a la escala, son sensiblemente mayores que los de GW, yo pensé que iban a ser exáctamente iguales, pero no, son un poco más grandes, de todas formas son enanos diferentes a los de GW, se supone que son los Enanos de las Colinas de Hierro, así que no hay problemas. Os pongo una foto con enanos de GW variados para que se pueda ver.

As for the scale, are significantly higher than those of GW, I thought it would be exactly the same, but are slightly larger, anyway they are different from GW dwarfs, are supposed to Dwarves the Iron Hills, so no problems. I put a photo with varied dwarfs GW so that you can see.

UNR004


Para acabar con el bando de la luz aquí están los Rohirrim, son cuatro, el segundo por la derecha es el Capitán, pero vamos, que se pueden usar todos como Hijos de Éorl a pie

To end the side of light here are the Rohirrim, they are four, the second from the right is Captain, but come on, that can be used as Sons of Eorl on foot.

UNR005


Para la escala de las minis he comparado con varias de Rohan, todas de metal, son perfectas.

For the scale of the minis I compared it with several of Rohan, all metal, they are perfect.

UNR006


Y hasta aquí los buenos, dentro de poco una entrada con los malos.

And here the good, soon an entry with the bad.

viernes, 29 de abril de 2016

URUK-HAIS 02

URUK-HAIS 02



Por fin he podido acabar mi compañía para El Desafío 2016 de Abril, una de Uruk-hais.
No he podido dedicarles el tiempo que quería con tanto lío de exámen, prácticas de alumnos, etc... pero al final bueno, he podido acabarlos a tiempo.

I have finally been able to finish my company for El Desafío April 2016, one of Uruk-hais.
I could not give them the time I wanted with the fuss of exam, students practices, etc ... but the good end, I was able to finish them on time.


URU005


La verdad es que no ha sido uno de mis mejores trabajos de pintura, pero bueno, tienen un pase.

The truth is that it has not been one of my best works of painting, but hey, they have a pass.

URU006

URU007


Tengo otros ocho a falta de poco y a ver si los acabo y me pongo con algo nuevo: Si me llegan los Orcos de Nhul de Norba me pongo con ellos para El Desafío 2016 de Mayo, sino creo que voy a empezar a pintar Rohirrim... de Unreleased Miniatures y Hammerin Miniatures mezclados...

I have eight to lack of little and see if the just and I get something new: If I get the Orcs Norba Nhul I get them to El Desafío May 2016, but I think I'll start painting Unreleased Rohirrim ... Hammerin Miniatures Miniatures and mixed ...



POPURRÍ DE MINIS

MIX OF MINIS



Hace ya unos días que tengo esto por aquí, pero he estado muy liado y no he podido subir nada, ahora que ya pasó un poco el agobio os muestro las minis que me han llegado.

En primer lugar otra mini de Smog 1888, esta vez un poco más desconcertante que las dos anteriores, puesto que es un escenario... ¿o un cofre de magia con cortinas?... ¡pero qué es esto!...


A few days ago I have this here, but I've been very busy and I could not upload anything, now that was a little overwhelmed show you the minis that have reached me.

First another mini Smog 1888, this time a little more disconcerting than the previous two, since it is a stage ... or a chest of magic with curtains? ... But what is this! ...

ADQ102


Lo siguiente es un Ogro con forma de elefante, que voy a meter en el mismo saco que el anterior, no es de Smog 1888, pero para mí si lo va a ser, clonaré las peanas de esa marca y la pondré como infiltrado en el juego. Esta es de Confrontation, una marca con unas minis más que interesantes...

The following is an Ogre elephant-shaped, I'll put in the same bag as above, it is not of Smog 1888, but for me if it's going to be, clonare the pedestals of that brand and make thee as I infiltrated the game. This is Confrontation, a brand with more than interesting minis ...

ADQ105


Y lo siguiente no tiene ya nada que ver con Smog 1888. Mirando en Wallapop encontré unas minis que parecían muy chulas y a buen precio, y mira por dónde rebuscando un poco más resultó que había más...

Primero me hice con los Cazafantasmas, sí, los de la peli, me hicieron gracia y me los pillé, y luego viendo que el vendedor tenía más cosas me topé con Alex y sus drugos de La Naranja Mecánica, simplemente no me pude resistir.

And this has nothing to do with Smog 1888. Looking at Wallapop I found some minis that looked very cool and a good price, and behold a little rummaging turned out that there were more ...

First I became with the Ghostbusters, yes, the movie's ones, made me laugh and me caught, and then seeing that the seller had more things I ran into Alex and his droogs from "A Clockwork Orange", I just could not resist.

ADQ103

ADQ104


Y esto no para, me han llegado más cosas interesantes, las mostraré en unos días...

And this does not stop, I have gotten more interesting, I'll show in a few days ...

domingo, 17 de abril de 2016

TROLLS DE NORBA MINIATURES 02

NORBA MINIATURES' TROLLS 02



Por fin puedo subir las fotos de los tres trolls acabados, tenía ya ganas de hacerlo, pero hasta que Norba no hubiese hecho la presentación en su página web, Facebook, etc, no podía hacerlo.

Bueno, al final satisfecho con el trabajo, dentro de mis posibilidades, no soy ningún super pintor de miniaturas, pero me gusta pintar y poco a poco voy mejorando. Espero contribuir con mis pinceles a que el producto se venda y corresponder a la confianza que desde Norba han tenido conmigo.

Y bueno, las minis...


I can finally upload the pictures of the three finishes trolls, I had already wanted to do, but until Norba had not made the presentation on its website, Facebook, etc, you could not.

Well, finally satisfied with the work, within my means, I'm no super-miniature painter, but I like to paint and little by little I'm getting better. I hope to contribute with my brushes to the product is sold and reciprocate the trust that from Norba have had me.

Well, the minis ...

NOR021


La verdad es que con las peanas de piedras quedan mejor que sin nada, además se puede disimular más la pose del que lleva el casco con cresta, ahora incluso me gusta mucho más esa mini que antes.

Subo fotos de los tres por separado:

Este fue el primero que acabé, con el cuchillo, quedará muy bien como cuarto Troll de los que casi se comen a los enanos en El Hobbit, o sustituyendo a alguno incluso.


The truth is that with stone window sills are better than nothing, plus you can hide more than it takes pose crested helmet, even now I much prefer the mini than before.

Upload photos of the three separately:

This was the first I ended up with the knife looks good as a fourth Troll of which almost eat the dwarves in The Hobbit, or replacing any even.

NOR015

NOR016


El segundo es este, que lleva el espadón gigante, con el casco puesto no sé si gana, me gusta la cara que tenía, de troll muy parecido a los de Moria, pero también queda bien con ese casco, cuestión de gustos.

The second is this, which leads the giant broadsword, with the helmet do not know if he wins, I like the face I had, very similar to those of Moria troll, but also goes with that helmet, a matter of taste.

NOR017

NOR018


Y el tercero, que lleva el casco con cresta que no me convencía al principio, más que nada porque parece tener joroba, pero tras pintarlo y montarlo en esa peana con la piedra parece que va a atacar a alguien, y me gusta mucho.

And the third, which bears the crested helmet that did not convince me at first, mostly because it seems to hump, but after painting it and mount it on the pedestal with the stone looks set to attack someone, and I really like.

NOR019


Creo que con los trolls van también varios añadidos, una espada, dos escudos... a mí el que me gustaba era este:

I think the trolls are also several additions, a sword, two shields ... to me I liked was this:

NOR020


Y para acabar una foto para el tema de las escalas, aunque parecen muy grandes al lado del Troll de GW, yo creo que quedan muy bien, además no todos los trolls van a ser iguales de altos...

And finally a picture to the issue of scales, although they seem very big next to the Troll GW, I think are very good, well not all trolls will be the same high ...

NOR022







URUK-HAIS

URUK-HAIS



Para este mes de El Desafío había pensado inicialmente en pintar los Orcos de Nhul de Norba, es decir, Orcos de Gundabad, pero no me han llegado aún, y parece que tardarán, así que he echado mano de una de las compañías que tenía por ahí imprimadas y guardadas en la vitrina, en la zona de las "baldas oscuras"... unos uruk-hais.

For this month's El Desafío I had initially thought of painting the Orcs Nhul of Norba, ie, Orcs Gundabad, but have not arrived yet, and seems to take, so I laid hold of one of the companies that had by primed and stored there in the window, in the area of the "dark shelves" Uruk-hais ... a.

URU001


En principio, y debido al poco tiempo que me queda y lo complicado que tengo el mes, había pensado en pintar solo una compañía de ocho, pero luego me he animado y he pintado siete más, sí, siete, tenía solo quince imprimados, seguramente habrá alguno por ahí caído en el fondo de la vitrina, pero no lo he encontrado, así que quince, ya pintaré nueve en la próxima tanda... o eso espero.

La cosa es que ya tengo dados los metalizados y bastante avanzadas las pieles, lo que faltan son los detalles de las telas y las peanas, algunas ya con el texturizado, pero otras todavía intactas, en fin, que parece que me da tiempo de sobra de acabar también en Abril, e irían 16 meses sin fallar, ¡toma ya!.

In principle, and given the short time I have left and how complicated it is my month, I had thought of painting only one company of eight, but then I have decided and I painted seven, yes seven, was only fifteen primed, surely there will be some out there fallen into the bottom of the window, but I have not found, so fifteen, and nine will paint the next round ... I hope.

The thing is that I have already given the metallized and quite advanced skins, which are missing are the details of the fabrics and window sills, some already with textured, but others still intact, finally, that seems to give me plenty of time also end in April, and would go 16 months without fail, yeah!.

URU002

URU003

URU004


jueves, 14 de abril de 2016

OTRA MÁS DE SMOG 1888. NIBABA.

ANOTHER ONE MORE FROM SMOG 1888. NIBABA.



Pues me ha llegado un paquetito con unas cuantas minis de Smart Max, del juego Smog 1888, unas "minis" preciosas, son bastante grandes, y ya os presenté en la anterior entrada la primera, que parece una mantis religiosa metálica, parece o lo es.

Pues anoche conseguí medio montar otra, el resto en cuanto las ponga en pie os las pongo, pero son todas chulísimas, la pena es que creo que el juego no siguió y dejaron de sacar miniaturas, pero algunas de las que hay considero que son verdaderas obras de arte, a ver cómo las pinto yo, espero no cagarla...

Esta en cuestión es Nibaba, una especie de engendro con cuerpo de goblin y piernas de árbol que sale directamente del pavimento... como dije en la otra entrada, más salido de un cuadro de Dalí que otra cosa. No me ha llegado una capa que lleva, pero casi que me alegro, porque no me gustaba.

Well, I have received a small package with a few minis Smart Max, the game Smog 1888, lovely "minis" are quite large, and as I introduced in the previous post the first, which looks like a metallic praying mantis, seems or is.

Well last night half got mount another, the rest as the stand up to you I put them, but they are all very cool, but unfortunately I think the game is not followed and stopped out thumbnails, but some there think are true works of art, to see how I paint, I hope I do not screw up ...

This Nibaba in question is a kind of monstrosity with body and legs goblin tree comes straight from the pavement ... as I said in another entry, more out of a Dali painting than anything else. It has not reached me carrying layer, but almost glad, because I did not like.

ADQ0106


Y para los tamaños la comparo con la mantis...

And for size I'll compare it with the mantis...

ADQ0107


Ya he acabado los Trolls de Norba, estoy a la espera de que los publiquen ellos para subir la entrada aquí. Ahora esperando que me manden los Orcos de Nhuln... vamos, los Orcos de Gundabad, para seguir pintando.

I've finished Norba's Trolls, I'm waiting wing that publish them to raise the input here. Now waiting to send me Orcs of Nhuln ... let the Orcs of Gundabad to continue painting.


jueves, 7 de abril de 2016

NUEVAS MINIS

NEW MINIS



Dos cosillas que quería enseñar, la primera ya lleva en casa un mes y pico, pero no veía el momento de hacerle las fotos.
Se trata de un Troll de Eaglemoss, lo encontré de casualidad y a un precio muy bueno, así que me lo pillé, y la verdad es que he quedado super satisfecho, es más grande que los de GW, bastante más grande, el esculpido es muy bueno, y el pintado aceptable, aunque voy a repintarlo, claro. Es de metal y va a ser un gran Jefe Troll...

Two little things I wanted to teach, the first and carries home a month and a half, but could not wait to make photos.
It is a Troll Eaglemoss, I found by chance at a very good price, so I caught him, and the truth is I've been super satisfied, it is larger than those of GW, much bigger, sculpting is very good, and acceptable painted, although I'll repaint it, of course. It is metal and will be a great Head Troll ...

ADQ100


La segunda miniatura es de Smart Max, ya he dicho que últimamente me va lo del Steampunk, no sé, me gusta esa estética, y he visto las minis de Smog 1888, un juego de miniaturas bastante grandes y con una estética que me flipa. Y el otro día pillé esta por Ebay, no pude resistirme. Ya la tengo aquí y quiero ponerme a pintarla cuanto antes, a ver si puedo hacerle un hueco con El Desafío y las cosas de NORBA que me van a llegar ya... Ah, y no va a ser la única en mi colección...

The second miniature is Smart Max, I have said that to me lately is what Steampunk do not know, I like the aesthetic, and have seen the minis Smog 1888, a set of fairly large miniatures and with an aesthetic that flipa me. And the other day I caught this on Ebay, I could not resist. I have it here and want to get to paint it as soon as possible, see if I can make a hole with Challenge and NORBA things and I will get ... Oh, and it will not be the only one in my collection ...

ADQ101


Ah, concretamente la miniatura se llama Jack MKIV.

Ah, namely the miniature is called Jack MKIV.

TROLLS DE NORBA MINIATURES

NORBA MINIATURES' TROLLS



Sigo con el encargo que me han hecho desde Norba Miniatures, y ya tengo los tres Trolls casi acabados, a falta de ponerles los cascos y hacer las peanas además de corregir algunas cosillas.

I still have the custom that made me from Norba Miniatures, and I have almost finished the three Trolls, failing to put them helmets and window sills as well as correcting some things.

NOR012


La segunda que he pintado ha sido este magnífico Troll con espada,una espada muy grande, pero que creo que viene muy bien. Me gusta mucho la mini, la cabeza está bordada, y espero haber dado con el color adecuado, yo creo que no está mal.

The second was that I painted this magnificent sword Troll, a very large sword, but I think it comes in handy. I like the mini, the head is embroidered, and hope I have given with the right color, I think it is not bad.

NOR013


El tercer Troll lleva ya el casco puesto, venía así, aunque con las cabezas sueltas puedes ponerle otra. Tiene una postura un tanto forzada, parece que va a embestir, o que está asestando el último tajo a un rival. Me gusta sobre todo el esculpido de la mano izquierda, brutal para mi gusto. El tono de pintado más claro que la anterior, para que no sean todas iguales...

The third and Troll takes the helmet and saw, even with loose heads can put another. Has a somewhat awkward posture, it seems about to charge, or like if he is hitting the last pit to a rival. I especially like the left hand carved, very good for my taste. The tone is lighter than the previous one, so they are not all the same ...

NOR014


Me quedan por acabar las peanas, los cascos para ponérselos y pulir algunos detalles para mejorar un poco más la pintura.

I have left to end sentences, put helmets and polish some details to improve a little painting.


lunes, 4 de abril de 2016

PRIMERAS PANDILLERAS

FIRST GANGERS



Este ha sido mi primer intento de pintura de miniaturas del Punkapocalyptic, y la verdad es que aun sin terminarlas estoy bastante satisfecho, quiero acabar de pintarme las dos miniaturas que me faltan para tener el starter de Pandilleros pintado y luego pillarme el resto y tenerlo completo.

This was my first attempt to paint miniatures Punkapocalyptic, and the truth is that even without complete them'm quite satisfied, I want to finish painting my two miniatures that I need to have the starter of Gangers painted and then catch me the rest and have it completed .

PUNKA 0003


Como se puede apreciar aún faltan cosas por acabar, las peanas lo más llamativo, pero también detallitos de luces y mis tintas para las pieles y envejecer las ropas.

As you can see there are still things to end, window sills most striking, but trifles light and my inks for skin aging and clothes.

Y por último las minis más de cerca, para poder apreciar mejor algunos detalles. Principalmente la chaqueta de cuero de Dark Side of the Moon de Pink Floyd, las mallas negras cortadas de la segunda o el símbolo Anarquista de la tercera...

And finally the minis closer, to better appreciate some details. Mainly leather jacket Pink Floyd's Dark Side of the Moon on the first, the black leggings cut from the second or the Anarchist symbol in the third...

PUNKA 0004


Además me ha gustado mucho la estética post apocalíptica, steampunk, etc y voy a tener sorpresas en breve...

Besides I liked the post apocalyptic, steampunk, etc aesthetics and will have surprises coming soon ...

domingo, 3 de abril de 2016

DUNLENDINOS 13

DUNLAND'S WARRIORS 13



Por fin he podido finalizar mi compañía para El Desafío 2016 de Marzo, una compañía de Dunlendinos con muchas minis de diferentes marcas y muchos escudos freehand, me ha gustado mucho pintarlos y tengo ganas de seguir pintando vikingos, tengo muchos preparados con la imprimación dada, así que en breve los alternaré seguramente con los enanos y trasgos para ir aumentando sus ejércitos...

I have finally been able to finish my company for El Desafío 2016 Marzo, company Dunland's warriors with many minis different brands and many freehand shields, that I liked to paint and I want to continue painting Vikings, I have many prepared with primer given, so soon paint them surely with the dwarves and goblins to gradually increase their armies ...


DUN095



Veamos las minis más grandes para apreciar detalles:

Here are the biggest minis to appreciate details:

DUN096



Y el último cuarteto:

And the last quartet:

DUN097


sábado, 2 de abril de 2016

OGRO DE NORBA MINIATURES

OGRE BY NORBA MINIATURES



Pues ya he empezado a pintar la primera miniatura de Norba Miniatures que me han pasado, un Troll, aunque para mí es más un Ogro, así que yo personalmente lo llamo Ogro, aunque oficialmente es un Troll, vamos, cuestión de gustos, creo yo.
Bueno, estos son los primeros avances, como siempre faltan retoques aquí y allá, pero vamos, más o menos he sacado el tono de piel que quería y lo que falta es mejorar los cueros y el cuchillo de la mano, además de algunas cosillas más, y la peana, que aún no me he decidido si hacerla como en plan tierra o en plan piedras. A ver qué os parece, porque vuestra opìnión me interesa (y a Norba Miniatures también).


As I have already begun to paint the first miniature Norba Miniatures that have happened to me, a troll, but for me it is more an ogre, so I personally call Ogre, although officially is a Troll, now, a matter of taste, I think .
Well, these are the first steps, as always missing tweaks here and there, but we more or less have removed the skin tone I wanted and what remains is to improve hides and knife hand, plus a few other things and the base, which has not yet decided whether I have to do it as ground plan or plan stones. To see what you think, because your opinion interests me (and Norba Miniatures too).


NOR011


Nos vemos pronto con más avances.

See you soon with more advances.