PAINTING AND CONVERSION GUIDE FOR THE SCRIBE OF THE GOBLIN'S CITY
Tras un tiempo sin hacer guías de pintura y mucho menos de conversión, esta vez me he decidido a ponerme manos a la obra, y he ido documentando los pasos con las siempre fatigosas fotografías a fin de hacer otra guía, mucho tiempo después de la última.
El tema elegido ha sido uno de los pequeños trasgos que salen en la película de El Hobbit, concretamente en la primera parte, y la miniatura es concretamente El Escriba, ese trasgo pequeño y deforme que apenas si tiene unos segundos de protagonismo en el film, pero al que GW le ha dado un papel importante sacando su miniatura.
En fin, aprovechando que estoy intentando pintarme unos cuantos trasgos para hacerme un ejército, y que los estoy usando también para El Desafío 2015, e incluso para algún Challenge de la página One Ring (sin mucho éxito por ahora, por cierto).
After a while without painting guides and much less conversion, this time I decided to get down to work, and I've been documenting the steps with the ever tiring pictures to make another guide, long after the last .
The theme has been one of the little goblins who appear in the film of The Hobbit, particularly in the first half and the thumbnail is specifically The Scribe, that small and deformed goblin who barely have a few seconds to prominence in the film, but that GW has given an important role taking its thumbnail.
Anyway, I'm trying advantage to paint a few goblins to become an army, and that I am also using for The Challenge 2015, and even some of the Challenges of One Ring's site (without much success so far, by the way).
Pues decidí embarcarme en pintar mi pequeño escriba, y claro, lo primero fue documentarse, y tras tener la gran peana de la mini con ese artilugio para mantener al escriba en alto, decidí hacerle una peana simulando piedra debajo de la que ya trae "de serie", mis trasgos llevan peanas muy curradas, y la del Escriba no podía ser inferior, tiene un papel importante en el juego. Con un tapón de corcho hice cinco planchas de unos dos mm de grosor para tapar toda una peana redonda de caballería...
Well I decided to embark on painting my little write, and of course, the first thing was documented, and after taking the large base of mini with that contraption to keep the write up, I decided to make a stand simulating stone under which already brings, my goblins along very worked bases, and the Scribe could not be lower, plays an important role in the game. With a cork did five plates of about two mm thick to cover an entire cavalry round base ...
Así que me puse a investigar por internet y encontré una idea que me gustó: Se trataba de ponerle ruedas a la peana del escriba y usar varios trasgos para transportarla, vi un modelo en google y decidí basarme en él... con cuatro escudos de fantasy que tenía por casa y un trozo de matriz hice los ejes de ruedas.
So I started researching the internet and found an idea that I liked: It was about putting wheels on the base of type and use several goblins to transport, saw a model in google and decided to build on it ... with four shields fantasy which was home and a piece of matrix made wheelset.
Ya estaba todo listo para un primer montaje de prueba.
Everything was ready for a first test assembly.
Claro que antes había que elegir a la tropa que iría en la peana, y comencé a mirar las poses de los distintos trasgos. Tras mucho pensarlo decidí poner a cuatro trasgos, dos empujando ruedas, uno de jefe y otro arriba del larguero principal a modo de vigilante...
Había que elegir las minis que usaría, y la cosa fue que cogí de las que iba a preparar para El Desafío de Abril, minis conversionadas, ya que les había cambiado los brazos, veamos los elegidos...
Tras intercambiar el brazo izquierdo con la otra mini la de la derecha fue elegida como vigilante.
Of course, before you had to choose the troops to go on the base, and started looking poses of different goblins. After much thought I decided to put four goblins two wheels pushing one manager and one of the main runner up as a vigilante ...
We had to choose the minis would use, and the thing was that I took of which was to prepare for April Challenge, converted minis, and had changed their arms, let's elect ...
After exchanging the left arm with the other mini's right was elected as vigilant.
El segundo inquilino sería el de la derecha, que tenía precisamente ese brazo, el derecho, cambiado con el trasgo que hay a su lado, una conversión fácil que valdría perfectamente para simular estar tirando de una de las ruedas de la estructura.
The second tenant would be to the right, which was precisely that arm, right, changed with the goblin there at his side, easy conversion to simulate perfectly that it would be pulling a wheel structure.
El pequeño deforme de la derecha, con un brazo intercambiado con el otro trasgo (el izquierdo esta vez), sería el encargado de hacer girar otra de las ruedas cuando la cosa se pusiera fea.
The little deformed right, one arm exchanged with the other goblin (the left this time), would be responsible for another spin the wheels when things got ugly.
Y para guía de la estructura escogí al que aquí tenemos en la izquierda, con el brazo izquierdo intercambiado con el trasgo del centro. Además a última hora sufrió otra modificación que ya veremos luego.
And to guide the structure I chose to have here on the left, with his left arm swapped with the goblin center. Also late suffered another modification we'll see then.
Así pues ya estaban todas las partes preparadas para comenzar el proceso de enmasillado y luego pintado.
So as all parties are ready to begin the process of caulking and then painted.
Claro que antes había que ver cómo quedaría todo, una primera toma de contacto, un boceto de lo que buscaba en definitiva...
Of course, before you had to see how all a first contact, a sketch of what he wanted would definitely ...
Y empezó el trabajo de menudeo: Poner tierra en la peana para tapar huecos y hacerla más real.
He began work retail: Putting land on the base to plug holes and make it more real.
Poner unos cuantos trozos de masilla para hacer bultos, pelo, etc en los trasgos, dotándolos así de más personalidad...
Put a few pieces of putty to make lumps, hair, etc in the goblins, and providing them with more personality ...
COLORES UTILIZADOS
Games Workshop
Negro Caos
Steel Legion Drab
Ushabti Bone
Scorched Brown
Bestial Brown
Skavenblight Dinge
Stormvermin Fur
Fortress Grey
Celestra Grey
Space Wolf Grey
Blanco Calavera
Ironbreaker
Citadel Foundation
Gretchin Green
Dheneb Stone
Chanadon Granite
Model Color
Al. Cam. Pardo Negro
Marrón Chocolate
Rojo Negro
Marrón Mate
Rojo Tostado
Rojo Mate
Game Color
Marrón Escrofuloso
Oro Glorioso
Tintas Citadel
Gryphonne Sepia
Nuln Oil
Carroburg Crimson
Set de Pinturas de Piel de Andrea
Primera Base
Segunda Base
Primera Luz
Segunda Luz
COLORS USED
Games Workshop
Black Caos
Steel Legion Drab
Ushabti Bone
Scorched Brown
Bestial Brown
Skavenblight Dinge
Stormvermin Fur
Fortress Grey
Celestra Grey
Space Wolf Grey
White Stone
Ironbreaker
Citadel Foundation
Gretchin Green
Dheneb Stone
Chanadon Granite
Model Color
German C. Black Brown
Chocolate Brown
Black Red
Flat Brow
Burn Red
Flat Red
Game Color
Scrofulous Brown
Glorious Gold
Tintas Citadel
Gryphonne Sepia
Nuln Oil
Carroburg Crimson
FLesh Paint Set Andrea
First Base
Second Base
First Light
Second Light
PROCESO DE PINTADO
PAINTING PROCESS
PASO 1. IMPRIMACIÓN
Todas las partes se impriman con color Negro Caos, como luego todo va a ir en marrones merece la pena imprimar en negro. Se puede hacer con spray, pero luego siempre es bueno dar un repaso a pincel, puesto que nunca se consigue llegar a todos los recovecos, y pasar muchas veces el spray puede dar lugar a tapar detalles.
STEP 1. PRIMER
All parts are printed with colored Black Chaos, and then everything will go brown priming deserves punishment in black. It can be done with spray, but then it's always good to brush up brush, because you never get to reach every corner, and spend many times the spray can lead to plugging details.
PASO 2. LASCAS DE PIEDRA
Sobre la capa base se aplica otra capa también completa a todas las lascas con Al.Cam. Pardo Negro; a continuación una capa base a las partes más superficiales con Steel Legion Drab.
Seguimos con otra capa de Marrón Chocolate también a las partes más superficiales. Como se pretende que no fuesen rocas grises hay que comenzar a dar los tonos marronáceos para obtener un resultado parecido a las bases de los trasgos, así que se continua con Gretchin Green, de las Citadel Foundation, unas pinturas que cubren mucho.
Para dar más claridad seguimos con un pincel seco de Ushabti Bone, y la cosa empezaba a tener el acabado deseado, y es que pienso que los pinceles secos son una muy buena técnica para el pintado de rocas.
Y para acabar se usa un pincel seco muy descargado de Dheneb Stone.
STEP 2. STONES
On the base layer also another whole layer is applied to all slices with German C. Black Brown; then a base coat to the shallower parts Steel Legion Drab.
We continue with another layer of Chocolate Brown also the most superficial parts. As it is intended that gray rocks were not there to begin to give the brownish tones to obtain a bases like goblins result, so we continue with Gretchin Green, by Citadel Foundation, some paintings that cover much.
To more clearly we continue with a dry brush Ushabti Bone, and the thing was beginning to have the desired finish, and I think that dry brushes are a very good technique for painting rocks.
And finally a dry brush very downloaded from Dheneb Stone is used.
PASO 3. LARGUEROS Y TABLERO DE MADERA
Para el pintado de las maderas simplemente se trata de usar varios tonos de marrón sobre la imprimación Negro Caos.
Para esta miniatura se han usado los siguientes marrones, siempre dejando que no hay dos vetas contiguas pintadas del mismo color:
Rojo Negro, Al. Camp. Pardo Negro, Marrón Chocolate, Marrón Mate, Scorched Brown, Bestial Brown y Steel Legion Drab.
Para simular que la madera es muy vieja, finalemente se le puede dar un pincel seco muy descargado de Ushabti Bone.
STEP 3. BEAMS AND PLYWOOD
For painting wood it is simply using various shades of brown on Chaos Black primer.
To have used this miniature brown the following, leaving no two adjacent veins painted the same color:
Red Black, German C. Black Brown, Chocolate Brown, Brown Mate, Scorched Brown, Bestial Brown and Steel Legion Drab.
To simulate wood is very old, and finally in can give you a very dry brush Ushabti downloaded Bone.
Los detalles óseos de la escenografía se pintan con Gretchin Green como capa base y cuando se seca se da una capa con el Ushabti Bone. Por último un lavado con Gryphonne Sepia.
Además los trapos que hay en los largueros verticales están pintados con una base de Rojo Tostado y luego se añaden luces con Rojo Mate y un poco de Marrón Escrofuloso, en varias pasadas para hacer un buen degradado en los filos más prominentes.
La piedra que hace de contrapeso del Escriba está pintada primero con una base de color Charandon Granite para luego ir dando luces con pincel seco con otros tonos de gris, siempre en orden ascendente de claridad: Skavenblinght Dinge, Stormvermin Fur, Fortress Grey, Cesestra Grey y finalmente las últimas luces con Space Wolf Grey y si se quiere un toque con Ceramite White.
Por último para las cuerdas que amarran ciertos elementos se pintan con una base de Dheneb Stone y una vez seco se hace un lavado con Nuln Oil.
Bone details of the scenery are painted with Gretchin Green as a base coat when dry and a layer with the Ushabti Bone occurs. Finally washing with Gryphonne Sepia.
Besides the rags that are in the vertical beams are painted with a base of Red White and then lights with Red Mate and a little brown scrofulous, in several passes are added to make good degraded in the most prominent edges.
The stone makes counterweight Type is painted first with a base color Charandon Granite then go shedding light dry brush with other shades of gray, always in ascending order of clarity: Skavenblinght Dinge, Stormvermin Fur, Fortress Grey, Cesestra Grey and finally the last light with Space Wolf Grey and if a touch Ceramite White will.
Finally to the ropes that tie certain elements are painted with a base Dheneb Stone and once dry washing is done with Nuln Oil.
PASO 4. LOS TRASGOS
El pintado de los trasgos se realiza con el set de Pinturas de Piel de Andrea, si bien hay colores de la gama GW o de Vallejo que pueden utilizarse igualmente, lo importante es conseguir varios tonos de color piel e ir mezclándolos con un poco de lógica.
Para empezar comenzamos imprimando con Blanco Calavera en spray, y repasando luego a pincel para cubrir toda la miniatura.
Seguidamente se da un lavado abundante con Carroburg Crimson para darle un toque violeta de fondo.
Luego comienza el pintado de verdad con una capa o dos, las que hagan falta, con la Primera Base de Andrea Color del Set para Piel, para cubrir bastante la miniatura dejando que la capa violeta apenas si se note.
A continuación se añade un poco de Segunda Base para incidir en las zonas más oscuras, incluso se puede añadir un poco más de este segundo color y dar unas cuantas pasadas más.
Se corrige a continuación con la Primera Base, y se añade la Primera Luz, con la que se perfilan las partes más sobresalientes o expuestas, se dan dos o tres capas cada vez con más Primera Luz, y luego una con este color únicamente.
Para acabar se añade la Segunda Luz a la primera y se dan los últimos retoque de luz en las zonas más luminosas, se puede llegar en algunos lugares a pintar con esta Segunda Luz solamente.
Todas estas capas deben ser muy aguadas a fin de controlar, lo mejor es dar muchas capas con poca carga de pintura en vez de conseguir el color rápidamente, así se consiguen unas transiciones sin brusquedades.
Antes de acabar se da un lavado no muy cargado con Carroburg Crimson a toda la miniatura, dejando más carga de color violeta en las zonas más profundas.
Una vez seca la piel se repasan el pelo, los ojos, las armas y las ropas con Negro Caos.
Al pelo se le da un pincel seco con un gris oscuro al gusto. Los ojos se pintan con uan mezcla de White Ceramite y Ushabti Bone, luego se pinta la pupila (mejor no en el centro) con Negro Caos o algún marrón oscuro.
Para las ropas se usan varios marrones, comenzando por uno intermedio y luego añadiendo uno oscuro para las zonas oscuras.
A continuación se van dando capas de luz con colores más claros.
Para las armas se ha usado Ironbreaker como capa base y un lavado con Nuln Oil cuando la base está seca. Para los detalles dorados Oro Glorioso y lavado con Gryphonne Sepia.
STEP 4. GOBLINSThe
painting of the goblins is done with the set of Flesh Paint Set by Andrea,
although there colors or Vallejo GW range that can also be used, the
important thing is to get various shades of skin color and go mixing
with a little logic .To start priming start with Skull White Spray and then reviewing a brush to cover the whole model.Following extensive washing occurs with Carroburg Crimson to give it a touch of violet background.Then the truth begins painted with a coat or two, which are needed,
with the First Base of Flesh Paint Set by Andrea enough to cover the
thumbnail letting the violet coat barely noticed.Then add a little of Second Base to affect darker areas, you can even
add a little more of this second color and give a few more passes.It then corrects the First Base, and added the First Light, with which
the salient or exposed parts are profiled, are given two or three
layers with increasing First Light, then only one with this color.Finally add the second light to the first and put the finishing touch
of light in the highlight areas, can be reached in some places to paint
with the Second Light only.All these layers must be very watered down to control, it is best to
lightly loaded many layers of paint instead of getting the color
quickly, so a soft landing transitions are achieved.Before finishing a wash not heavily loaded with Crimson Carroburg the
whole model, leaving more cargo violet in the deeper zones is given.Once the skin dry hair are reviewed, eyes, arms and clothes with Chaos Black.When hair is given a dry brush with a dark gray to taste. The eyes are painted with uan mixture Ceramite and Ushabti White Bone,
then the pupil (best not in the center) with Chaos Black or some dark
brown painted.For several brown clothes are used, starting with an intermediate and then adding dark for dark zones one.Below are giving light layers with lighter colors.For weapons Ironbreaker has been used as a base layer and washing with Nuln Oil when the base is dry. For details golden Glorious Gold and wash with Gryphonne Sepia.
Al Escriba se le añade un poco de papel metalizado de botella de champán o similar en forma alargada para que simule que tiene ya mucho escrito, es fácil de fijar y queda muy resultón.
Tras esto ya estaba todo preparado para sacar los pinceles y ponerse manos a la obra a dar color al conjunto.
To The Scribe is added to some foil bottle of champagne or similar elongated to pretend he has a long written, easy to fix and is very resultón.
After that everything was already prepared to take the brushes and get down to work to color the whole.
Se montan las diferentes partes del conjunto ya que todo se ha pintado por separado y...
Different parts of the assembly is mounted as everything was painted separately and ...
Por último, y con todo ya pintado, se me ocurrió ponerle unas cadenas al que ejerce de guía, como si tuviese encadenados a los dos que empujan las ruedas. Con unas cadenas finas, unas argollitas y un taladro manual se hizo todo el trabajo. Primero se pusieron argollas en los largueros con la ayuda del taladro manual y una broca bastante fina, luego en las manos de los trasgos y por último se fue pasando la cadena por los sitios, fijándolas con pegamento en puntos aislados para darles tirantez.
Finally, and yet already painted, I decided to put chains that acts as a guide, as if he had chained the two pushing the wheels. With fine chains, a hand drill argollitas and made all the work. First rings were placed on the beams with the help of hand drill and a fairly thin bit, then in the hands of the goblins and finally went past the chain sites, fixing them with glue dots isolated to give tightness.
Y ya está, aquí tenemos todo un Escriba tuneado a fondo y listo para correr de un lado a otro de la mesa de juego y seguir sacando pequeños bichos rosados de cualquier esquina.
That's it, here we have a whole tuning Enter thoroughly and ready to run from side to side of the table and continue taking little pink critters from any corner.
Espero que os guste la receta y hagáis más Escribas con variaciones o simplemente copiando, veréis cómo luce vuestro ejército de Bajo la Montaña.
Hope you like the recipe and Scribes did more with variations or simply copying, you will see how your army of Under the Mountain looks.